Too many lies have you burned
Where there's ice to be found
Deceit lies underground
Осенний ветер в спину, нежно, ропотно обнимая, прижимаясь потерянным возлюбленным, зарываясь в копну темных волос, скользя в остром желание ближе, пересказывая стыдливым шепотом полузабытые истории, - самое большее, что могла себе позволить Персефона. Поежившись в пасмурной погоде Лондона, молодая девушка легко перебегала мостовую; шум машин, гомон проходящих мимо людей, магглов, чье утро не затуманено мыслью о выживание, зеркальное отражение витрин. Договора, встречи, ревность и признания, запах свежей выпечки на углу, цветы, кофе в картонных стаканчиках, и мазнуть взглядом по хмурому небу, чтобы наткнуться на яркую стаю перелетных листьев. Вспарывая острыми краями, крутясь, словно в последних отзвуках менуэта, рыжие пятна проносились над головой в истеричном, неугомонном порыве прохладного ветра. И ведь потребовалось всего лишь несколько лет, чтобы превратиться из сопливых выпускников Магической Школы в предателей, опасных преступников, отступников веры и общественных героев. Сжав зубы, Пэнси оторвала взгляд от столь беспечного неба, сворачивая в сторону одного из кафе, где была назначена встреча. Три года тишины, чтобы однажды потеряться в громкости всего лишь одного имени, сказанного полушепотом сплетниками в баре. Словно гром среди ясного неба, обмерев, приходя в сознание, Паркинсон давила в себе отчаянное желание выхватить палочку и вычистить рот этого пьяницы, чтобы не смел больше так нескладно марать ясность серых глаз... Но лишь коротким взглядом в сторону говорящих, ухватываясь, словно, за соломинку, создавая брешь в безупречной линии защиты. Идеальным преступление против собственной природы, против собственного естества, бесстрашно поглядывая на привычную гостью собственных мыслей – неминуемую гибель, МакЛаген подписывалась инициалами P.P., время и место, чтобы раз и навсегда расставить точки над i.
По привычке небрежным взглядом поверх чужих голов еще в дверях, еще на входе, чтобы настигнуть Малфоя за одним из столиков, но сердце не забилось чаще, взгляд не выдал банальное, но чересчур громкое, чтобы быть сказанным вслух, «скучала». Повести плечами, чтобы скинуть пальто в услужливые руки официанта, коротким кивком – не одна, но все еще боясь прикоснуться к Малфою даже взглядом, выдерживая дистанцию. Три года тишины, чтобы нелепо попасться ей легендами из чужих уст. Стягивая перчатки, выделяясь тихой элегантностью среди остального контингента заведения, Пэнси не обращала внимания на тех, кто старался выслужиться, на тех, кто удивленно или мимолетно оглядывался, неспешно проходя к столику. Привычно, словно они терялись в Лондоне так тысячу раз, выложить клатч, сложить ладони на коленях и смотреть на собеседника в безмятежности заснеженных гор, - три года всех слишком поменяли, чтобы кидаться с распростертыми объятиями.
- Я слышала, ты варишь зелья, - вместо радости или грусти, вместо смеха и рассказов наперебой с кем и что приключилось, вместо сетования на власть и мужа, вместо вопросов, что и как с семьей, только прямая осанка и властный взгляд в сторону, по помещению, выискивая официанта, взмахом руки приглашая принять её заказ, - в лучших традициях Англии зеленый чай. Что же с ними произошло? Что поменялось со школьных времен? Сложно ответить, но всего лишь одно, короткое, но емкое слово «все» крутилось в голове миссис МакЛаген, теперь не нужно было питать иллюзии, они стали по-настоящему чужими друг другу. Сколько лет прошло? Сколько прошло дней и часов? Сколько секунд в бессмысленном существование? – Несколько моих знакомых хотели бы сделать тебе заказ, - Работа – хорошая причина, чтобы быть здесь, хорошая причина, чтобы так мастерски выжигать безразличием собственные инициалы по чужой коже.