Вверх страницы

Вниз страницы

.| 21st century breakdown

Объявление





• КРАТКО •
Дата:
25 декабря 2001 года, вторник.
Время:
Раннее утро.
Погода:
- 5 °С. Дует порывистый ветер, идет мелкий мокрый снег, на улицах очень скользко.

• В ИГРУ НУЖНЫ •
Авроры, активисты оппозиции (мужского пола), журналисты и сотрудники радио.

• ЦИТАТА НЕДЕЛИ •
Winter is not a season, it's an occupation. (c)
• ИГРА •
Действия в игре:
Покушение на главу аврората закончилось арестом одного из членов братства "Шум и Ярость". Остальные, несмотря на угрозу арестов, ищут способ вытащить его из тюрьмы. Заместителю главы аврората грозит отставка, что означает, что у остальных авроров появился реальный шанс проявить себя и занять место повыше и поближе к солнцу.



• ПРИВЕТСТВИЕ •
Добро пожаловать в послевоенный магический Лондон! Попутным ветром Вас занесло на самый контрастный форум, где в игре ожидают циничные предатели, коварные политики и суровые авроры, а во флуде - чай с медом и корицей и теплое настроение. Вливайтесь (;

• НОВОСТИ •
18.12.2013 - новогоднему настроению - новогодний дизайн ^^

• АДМИНИСТРАЦИЯ •


• МОДЕРАТОРЫ •

Ronald Weasley

• НАВИГАЦИЯ •




...

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » .| 21st century breakdown » частные эпизоды; » арест Нотта


арест Нотта

Сообщений 1 страница 18 из 18

1

время: 22 декабря 2001 года, утро
место: магазин Флориш и Блоттс
событие: арест подозреваемого
участники: Ричард Веннек, Теодор Нотт, Томас Милн, Анна Мартин, Кеннет Таулер, Сольвейг Моро

0

2

извинения

взял кусок старого поста - отыгрыш сдох, так и не начавшись, а пост так нравился

Завтра утром ты будешь жалеть, что не спал. (с)

Утро выдалось чудесно морозным, чему Веннек был несказанно рад. Он считал, что летом должно быть жарко, а зимой холодно, иначе ни лето летом, ни зима зимой называться не могли. Правда, считал он так ровно до того момента, когда жара и холод начинали причинять ему неудобства. Тогда Ричард всеми имеющимися словесными оборотами описывал свое недовольство температурой, погодой и углом падения солнечных лучей.
Сегодня же он был в прекрасном расположении духа.
Пока не вышел на улицу.
Дело в том, что Дикки всегда покупал с утра булочки в одном и том же кафе. Да-да, сам о себе он думал все ещё "Дикки", это имя ему очень нравилось хотя бы тем, что его редко кто использовал. Точнее, Ричард решил, что позволит его произносить только своему любовнику или любовнице. Или любовникам и любовницам. В общем, неважно, но для всех остальных вводился строгий запрет, хотя против того же "Ричи" Веннек не возражал. У него вообще всю жизнь был пунктик на имена, и он жутко гордился тем, сколько производных есть от "Ричарда".
Но вернемся к сути. Так вот, он каждое утро ходил за булочками, в кафе его узнавали и всегда были ему рады. И так как кафе было относительно недалеко, то закутываться как в поход к Северному полюсу Веннек считал нелогичным, и ограничивался наброшенным пальто, которое он даже не застегивал. И вот сегодня эта привычка вышла боком, потому что мало того, что оказалось прилично прохладно, но ещё и чертова метель. Перебирая все приходящие в голову эпитеты, книжник ускорил шаг, плотнее запахивая пальто и уже собираясь пробежаться, как внезапная подлянка в виде льда под снегом аккуратно свалила его в сугроб. Пальто, разумеется, распахнулось, и Ричард на своем опыте узнал, что такое "залезть в холодильник".
Негромко и культурно выругавшись, он поспешно поднялся и уже бегом направился к кафе, где купил эти злосчастные булочки, с которыми и вернулся в магазин. Там ещё было пусто, ведь часы показывали едва половину девятого, а "Флориш и Блоттс" открывали свои двери в десять ноль-ноль. Хотя по идее Теодор уже должен был придти, да и Хлоя обычно приходила немного заранее.
Сделав кофе себе и на всякий случай вторую чашку - для любого из работников - Веннек достал восхитительно пахнущую булочку и с аппетитом откусил от нее добрый кусок, наслаждаясь вкусом.

+2

3

Этой ночью ты не сомкнул глаз ни на минуту – у тебя и мысли о сне не возникло. Всего три слова. Эстер. Осталась. Там. Всё. Твой худший страх, Теодор, твой ночной кошмар обрел контуры, прорезал тонкую ткань воображения и вырвался в реальность. Стар поймали у тебя на глазах. Ты увидел это слишком поздно, когда ничего уже нельзя было сделать. Ты мнил о себе так много, идя туда, но оказался бессилен хотя бы защитить ее. И теперь ты здесь, в безопасности, а она там, с… Уизли. Пусть этот рыжий захлебнется в волнах презрения: его имя само по себе звучит как отменное ругательство. Только даже если «пожелание» достигнет цели, от этого ничего не изменится: Асторию вы потеряли. Ты потерял. И эта мысль, как раскаленная плеть, хлещет тебя до сих пор и сводит судорогой кулаки; она же несколько часов назад заставляла тебя, всегда такого сдержанного, метаться, как раненый зверь, по клетке собственного сознания, вымещая злость на ни в чем не повинных стволах деревьев незнакомого маггловского сквера, в который ты забрел, потому что не решился сразу вернуться домой. Нельзя же, чтобы Дафна или сын увидели тебя таким – беснующимся львом, из прайда которого украли львицу, с горящим отчаянием взглядом и надписью «Убийца» на щеке. Нет, надо переждать, надо успокоиться, надо взять себя в руки и что-нибудь придумать. Для начала хотя бы просто успокоиться.
Ты вернулся домой уже к рассвету, но был так измотан физически и измочален морально, что не заметил бы, как наступило утро, если бы резкий звон будильника не выдернул тебя из этого странного транса. И ты привычно поднял себя на ноги с кресла, в которое рухнул на те две минуты, пока Даф убирала царапины с твоего лица, машинально оделся перед зеркалом, накинул на плечи плащ – и пошел на работу. Просто еще один Самый Обычный День.

На улице оказалось неожиданно холодно, и мокрые снежные комья замелькали перед глазами. Ты попытался напрячь память, но так и не смог вспомнить – была ли ночью метель? Ты поднял воротник пальто, но это не помогло, и к тому моменту, как ты добрался до магазина, успел вымокнуть до нитки. Ничего – просушишься заклинанием.
…Но ты шагнул в это царство книг и почувствовал, как к привычному запаху бумаги и свежей типографской краски примешивается дразнящий аромат кофе – и сразу забыл о намерении привести себя в порядок. Время еще будет. Сейчас – если ты не хочешь рухнуть замертво возле какого-нибудь стеллажа – тебе срочно необходима доза кофеина. Вопрос жизни и смерти. Душу за чашку кофе! И полцарства в придачу.
Поэтому ты проходишь дальше, в самое сердце магазина, туда, откуда доносится манящий терпкий запах – и без лишних слов берешь со стола вторую чашку. Раз она здесь стоит – значит, она твоя. Делаешь один большой глоток, на мгновение прикрываешь глаза. Блаженство. Как это все на тебя не похоже. Спохватываешься, пытаешься улыбнуться:
– Кажется, я только что задолжал вам полцарства и душу. – И запоздало добавляешь безликое: – Утро.
Какое уж оно «доброе», язык бы не повернулся. Да он и не повернулся, в общем-то.

+5

4

Булочка уже была уничтожена - беспощадно и без шанса на спасение, и Ричард хотел уже взяться за вторую. Обычно он покупал пять штук, две съедал утром, ещё три исчезали в течение дня - пить пустой чай Веннек не любил, считая, что к нему всегда должна быть булочка или конфетка. Или кусочек шоколадки на худой конец. Ну варенье или джем, если все совсем плохо, но просто чай книжник пил крайне и крайне редко.
Хотя, учитывая такую любовь к сладкому, Ричард в каком-то смысле экономил на сахаре - его он в чай не добавлял почти никогда.
Взявшись за вторую булочку, Ричард почти сразу отпустил ее, удивленным взглядом следя за передвижением помощника от двери к чашке. Не гнушаясь таких маггловских штучек, как телевидение, хозяин магазина изредка вечерами включал забавную машинку под названием телевизор. И вот конкретно сейчас он понял, с кого делают рекламу кофе - с таких вот полузомби, каким в данный момент являлся его помощник, пришедший явно на аромат этого чудного напитка.
Теодор выглядел мягко говоря не комильфо, под глазами мешки, бледный, как листы новой книги, и реакция примерно как у беременного слизня. Если они бывают беременными, конечно, в такие тонкости Ричард не вдавался никогда, хотя по уходу за магическими существами у него твердая отлично.
- Возьми, - Веннек буквально всучил помощнику булочку, соблазнительно высунувшуюся румяным боком из бумажного кулька, в которые всегда заворачивали мучное работники этого чудесного кафе. - Неприятности только у тебя, или масштаб их гораздо шире?
Ричард улыбался, но глаза его оставались серьезными. Нотт был не из тех людей, кто жертвует бесценным сном ради глупостей, по крайней мере, на работу он всегда приходил свеженьким. Конечно, зимой и он не всегда радовался утру, таких извращенцев в природе вообще не много, и сам Рич периодически желал послать все в пасть василиску, когда жестокий будильник вырывал его из самых сладких грез... Но сегодня с Тео явно было что-то не так, и Ричард, не первый день знающий своего первого помощника, не мог не обратить на это внимания.

+4

5

– Спасибо, – машинально отвечаешь ты, с удивлением глядя на очутившуюся у тебя в руке сдобную булочку, и долго, целых две секунды, пытаешься понять, что это такое и откуда оно взялось. От ее аппетитного запаха тебя внезапно начинает мутить, но ты никак не можешь сообразить, почему: то ли мысль о еде вызывает у тебя отвращение, то ли, наоборот, желудок таким образом напоминает о том, что ты ничего не ел со вчерашнего дня. Кусаешь, жуешь, не чувствуя вкуса, глотаешь. Сразу становится легче. Значит, все-таки второе. Какое счастье, не придется убирать пол…
В этот момент ты наконец осознаешь, что все еще стоишь посреди помещения, с недоеденной булочкой в одной руке и с недопитым кофе в другой, а с волос у тебя капает за воротник пальто и немножко на пол, потому что снег, который ты принес с собой с улицы, уже успел растаять и превратиться в воду. Но прежде, чем ты успеваешь подумать, как же это всё нелепо, Ричард начинает спрашивать – как будто бы в шутку, но вроде бы серьезно. Может, праздное любопытство, а может, беспокоится – ну, скажем, за работоспособность сотрудника – кто его разберет. Так или иначе, вопрос задан.
Ты смотришь на Веннека. У тебя нет причин не доверять ему, но и изливать душу причин тоже нет. Отрицать непродуктивно и грубо. Уходить от ответа некрасиво. Но и сказать фактически ничего нельзя, вот беда. А решение, между тем, так близко, что ты удивляешься, как вообще сумел проскочить мимо него.
– А на сколько я выгляжу, по десятибалльной шкале? – тебе хватает сил усмехнуться, и даже без горечи. Точнее, она есть, но ты затолкал ее поглубже и накрыл сверху крышкой, чтобы не смела высовываться. Ты пытаешься представить себя со стороны. Наверное, сейчас любой вампир рядом с тобой просто пышущий здоровьем красавчик. Только бы никаких деловых встреч сегодня – точно добром не кончатся. Впрочем, встречи-то как раз будут непременно. Эстер в лапах у Уизли, а это значит, что даже если им не удастся ее разговорить, ты входишь в число первых трех, за кем они придут. Странно, что до сих пор не.
Ты смотришь на Веннека. Все-таки хорошо, что он здесь. И, пожалуй, кое-что ты вполне можешь ему сказать. Не исключено, что это даже поможет – в свете предсказуемого будущего.
Ты быстро запихиваешь остатки булочки в рот, ставишь чашку с кофе на стол, скидываешь пальто и вешаешь его на вешалку, высушиваешь одежду заклинанием. На все про все у тебя уходит меньше минуты. Ну надо же, как тебя мобилизовала одна только мысль об аврорате. Ты оправляешь ворот рубашки и снова поворачиваешься к Ричарду в анфас.
– Сестра моей жены пропала. Она не ночевала дома, и мы не можем ее найти.
Заметьте, ни слова лжи. Всего лишь небольшое смещение акцентов, но так лучше для всех, для Веннека в том числе – будет готово логичное объяснение, когда к нему пристанут со стандартным «не замечали ли вы в последнее время каких-либо странностей в поведении вашего сотрудника?».
Молодец, Теодор, начинаешь мыслить, как настоящий преступник. Да ты он, впрочем, и есть. Только раньше надо было думать об алиби. Но и лишнее косвенное свидетельство никогда не повредит.
Ты смотришь на Веннека. Веннек смотрит на тебя. И почему у тебя такое чувство, будто он понимает, что твой рассказ – это шкатулка с двойным дном? И, что еще более интересно, – почему это тебя не особенно беспокоит?..

+7

6

Уже третью неделю каждую ночь мне снился один и тот же сон. Всякий скажет, что такие сны магам сняться не случайно, но я никогда мерлиновым сказкам не верил, поэтому внимания на это не обращал, да и сейчас не обращаю, разве что тревожно постоянно. Во сне снова и снова я видел как будто грязное, иссиня-черное пятно на кристально белоснежной стене, и это мерзкое пятно каждый раз оживало и превращалось в ракообразное чудовище. Когда он начинал шевелиться и тянуться ко мне я содрогался от нелепого ужаса и мгновенно просыпался среди ночи. Но, засыпая вновь, грязное пятнышко на стене опять привлекало мое внимание тем, что начинало расти, оно тянуло ко мне свои черные щупальца, обдавая холодом, заставляя глухому страху затягивать все дальше и дальше, на дно, где нет воздуха, где нет темноты. И мне опять удавалось во время проснуться, прежде чем разросшееся пятно отлипало от стены. Но этой ночью, то ли вмятина на старой подушке, то ли непривычное положение моего тела на кровати или внезапно запрыгнувшая на одеяло Лолита, настроили меня решительнее обычного, и когда вновь пришедшее во сне пятно разрослось и тянуло ко мне свои щупальца, я попытался справиться с подступившим к мозгу страхом и попросту стереть пятно со стены, однако, когда щупальца были совсем близки ко мне, вместо геройского порыва ослабший слух разорвал оглушительный собачий лай и нервный скрежет птичьего когтя по оконному стеклу. Я проснулся. Опять.

На самом деле, даже мне было не до смеха и стебных шуток, что, каждый скажет, – явление редкое. Получив срочное сообщение с вызовом на работу от господина заместителя, проклиная весь мир и особенно начальство, заспанный, помятый и с едва ли не на автомате слипающимися веками, я, до сих пор прокручивая сюжет сна и прибывая в липкой прострации, с самым идиотским выражением лица наблюдал, как среди ночи толпа раздраженного и обеспокоенного народа снует, как в муравейнике, по Министерству. Безликая масса сонного народа, словно целое полчище огромных рыжих муравьев атакуют и так насквозь прогнивший, изъеденный термитами и забытый временем особняк. Единственное, что я уловил из общего контекста бесконечного потока слов, так это то, что на Аваду Рихтер совершенно покушение, подозреваемых немного, но они есть и очевидно, что галстук в школьные годы они носила зеленого цвета, сама же мадам в госпитале Св. Мунго и среди этого еще масса бесполезной информации, как то, что какого-то стажера этим внезапным вызовом оторвали от деланья государству новых граждан с новоиспеченной невестой.

На утро, после одночасового сна (домой добраться удалось только в четыре часа утра), бодрящей пробежки с Ланселотом по утреннему Лондону, нескольких кружек самого крепкого черного кофе и кое-как приведя себя в человеческий вид, пришлось раньше обычного тащиться на работу. В Аврорате Роном Уизли было проведено экстренное собрание, где сообщалось, что состояние Рихтер тяжелое, но стабильное, а имена участников покушения неизвестны, однако в числе подозреваемых семья Малфой-Гринграсс и их ближайшее окружение. Каждый получил по делам своим, то есть задание. Ксавье, например, отправили в дом Ноттов, обыскивать благоверную Теодора, а у меня, что ни задание, так праздник. Получив ордер на арест вышеупомянутого, обыск книжного магазина «Флориш и Блоттс» и личные дела работника и хозяина магазина, я транссегрировал в Косой переулок.

Хотелось поскорее со всем закончить. С путающимися в голове заклинаниями, я наложил на магазин блокирующие чары на случай, если Нотт попытается сбежать, транссегрировав из магазина. Мысли рвались в голове, треща по швам, думать получалось о чем угодно, только не о работе. Постояв с минуты возле магазина, вытесняя из головы посторонние мысли, я достаточно резко, со стуком-грохотом вошел в уютный магазин. В нос ударил запах старых книг и с непроницаемым лицом, я прошел между стеллажами к тому место, где находились хозяин магазина, мистер Венник, и его помощник Нотт. По привычке достав палочку, я заговорил:
- Доброе утро, мистер Венник, – сухим, бесцветным голосом поздоровался я, поворачивая, тем временем, голову в сторону Теодора, – Вы арестованы, Нотт, по обвинению в покушении на главу Аврората. Вам придется пройти со мной до выяснения обстоятельств, сдайте свою волшебную палочку.
Повернувшись к хозяину, но не спуская глаз с Теодора, я достал написанный по всем правилам ордер:
- Вынужден допросить вас, Ричард, и обыскать магазин. Ордер на допрос и обыск есть, – протягиваю подтверждения ради эту бумажку с фирменной печатью.

Отредактировано Kenneth Towler (2012-08-01 22:35:16)

+7

7

- По десятибалльной? На минус сто.
Ричард улыбнулся уголками губ, делая щедрый глоток кофе. Черный напиток приятно обжигал горло и распространял по телу ощущение спокойствия. Кто-то давно сказал Веннеку, что кофе успокаивает, и теперь он убеждался, что это было действительно так.
Вы спросите - а отчего ему успокаиваться, если утро было безмятежным, несмотря на пургу? У каждого случаются приступы иррационального беспокойства, иногда даже тоски, и Ричард испытывал сейчас нечто подобное. Желудок неприятно теснился к позвоночнику и пытался завязаться узлом, и здесь дело было явно не в булочках. То есть явно не в том, что вместо двух книжник сегодня утром съел одну. У Дика было нехорошее предчувствие, нехорошее настолько, что он перестал улыбаться. Это ощущение он не испытывал уже очень и очень давно, и тем страшнее оно было для хозяина книжного магазина.
Не успела чашка опуститься на стол, как дверь кабинета распахнулась, и на пороге вырос аврор. Сердце неприятно стукнуло в районе лопатки и плавно перебралось в горло - Веннек никогда не был трусом, но слишком стремительно сползались в кучу совпадения. Или совпадения не бывает?
- Вынужден допросить вас, Ричард, и обыскать магазин. Ордер на допрос и обыск есть.
Книжник оставил чашку и поднялся из кресла, приветственно протягивая руку через стол и снова лучезарно улыбаясь. Что бы ни случилось, он будет улыбаться, этот факт щелкнул в голове расколовшимся о камень грецким орехом, и, пожав руку аврору, Веннек взял из его рук бумагу, быстро пробегая её глазами.
- Есть некоторая ирония в пожелании доброго утра, когда у вас в кармане лежит такое, не так ли? - книжник улыбнулся шире, возвращая ордер неожиданному гостю и обошел стол. - Магазин в вашем распоряжении, как и я.
Нотта арестовали. Арестовали. Аресто... Слово крутилось в голове волчком, причем на волчке этом были шипы со всех сторон, и он каждым своим движением задевал все клеточки в мозгу Ричарда.
У Теодора крупные неприятности, потому что арестованные из министерства возвращаются крайне редко, гораздо чаще они отправляются прямиком в Азкабан. Веннек мысленно перебрал всю семью и его родственников, чтобы понять, кто именно пропал. Астория, конечно, жена того молодого человека, которого пришлось уволить. Что же ты натворил, Теодор? Ричард мельком взглянул на помощника, чтобы хотя бы попытаться понять, что случилось, и как ему, судя по всему, первому допрашиваемому, нужно себя вести. Был ли этот тот случай, когда стоит говорить правду и только правду? Или же всё гораздо хуже?

+5

8

Замерзшие пальцы неприятно покалывали, а изо рта при каждом выдохе вырывалось облачко пара. Поежившись, девушка мысленно «поблагодарила» Мерлина за сегодняшний день. И ночь. Ночью выспаться так и не удалось по причине все того же пробирающего до костей холода. Не смотря на то, что отопление в снимаемой квартире пока что работало вполне исправно, прохладный воздух находил лазейки в стенах и неплотно прилегающих к ним окнам. Даже укутавшись с головой в самое теплое одеяло, Моро умудрилась замерзнуть. Уснув только ближе к четырем утра, по пробуждению девушка чувствовала себя не самым лучшим образом. Собственно, сонливость никак не желала покидать сознание, даже несмотря на то, что холодный воздух вроде как способствует скорейшему избавлению от нее. Голова чувствовалась как нечто обособленное от тела. Не помогла избавиться от сонливого состояния и чашка не особо любимого Моро кофе.
Совсем скоро начнется новый рабочий день, не вызывающий радушного предвкушения. Но поскольку выбор стоит небольшой, и второй вариант означает окончательную капитуляцию, то выбирать не приходится.
Снег с завидным постоянством то пытался забиться за воротник, то налипал на ресницы, лишая на пару секунд зрения, пока Сольвейг не смахивала его куда подальше. Каждый вдох отзывался огненным жаром в легких. Девушка поднесла ладонь ко рту и прикрыла его, дыша через такой барьер. Стало немного легче, и даже все равно, как это выглядит со стороны. Заодно и пальцы согрелись, а то совсем могли замерзнуть и отпасть. Сольвейг фыркнула, понимая, что ее потянуло на весьма глупые шутки. Какое счастье, что их никто не слышит.
Ссутулившись и не много опустив голову, девушка медленно направлялась в сторону места трудоустройства. Предстоящий день не сулил ничего хорошего, впрочем, как и обычно. Но Сольвейг все же надеялась, что погода поспособствует тому, что потенциальные клиенты предпочтут погреться дома у камина, а не топтаться в магазине, донимая своими вопросами. Нехорошо так думать о клиентах. Тебе платят за работу, так что не ной. Так мысленно уговаривая себя не грустить или мечтать о несбыточном, девушка подошла к книжному магазину. Остановившись, она слегка склонила голову набок, раздумывая над возможностью зайти туда и присмотреть себе чтиво на сегодняшний вечер. В принципе, денег на недорогую книгу должно было хватить. На работу она еще не опаздывает и никаких препятствий для недолговременной прогулки вдоль стеллажей нет.
Выдохнув, девушка направилась к входу в «Флориш и Блоттс». Безуспешно попытавшись избавиться от налипшего на ботинки снега, Сольвейг потянула на себя дверь и протиснулась внутрь. Официально, конечно, магазин еще был закрыт, но Моро надеялась, что ей позволят купить что-нибудь сейчас. Вряд ли вечером, возвращаясь домой, она вспомнит о своем утреннем желании. Определенно, единственным ее желанием будет побыстрее добраться до места жительства и завалиться в кровать. Насчет ужина девушка еще сомневалась.
Привычный еще со школьных лет запах книг успокоил и даже помог немного собраться с мыслями. Слабо улыбнувшись, девушка направилась вдоль стеллажей в поисках персонала.
- Есть кто-нибудь? - немного громче, чем во время обычного разговора, позвала Моро, практически сразу пожалев об этом.
Замерла, услышав смутно знакомый голос. А потом увидела и его владельца. Сглотнув, Сольвейг сделала шаг назад, но смысл сейчас дергаться. Она «удачно» известила всех о своем появлении. Непроизвольно выпрямив спину, девушка кивнула в знак приветствия владельцу «Флориш и Блоттс» и Теодору Нотту, за которым, похоже, и явился господин аврор. Выдавить из себя сейчас хоть слово девушка вряд ли смогла бы.

Отредактировано Solveig Moreau (2012-08-01 22:53:12)

+6

9

- По десятибалльной? На минус сто, – отвечает Ричард, и ты, несмотря ни на что, просто не можешь не улыбнуться. Однако на этом все приятности утра благополучно или не очень благополучно заканчиваются, потому что дверь магазина открывается, и ты слышишь за спиной уверенные шаги, и даже не нужно оборачиваться, чтобы понять, что это за тобой. Ага. Таулер. Ты поворачиваешься уже после того, как он желает Веннеку доброго утра. Спасибо хотя бы, тебе эту форму вежливости он навязывать не стал – перед арестом было бы уж как-то совсем нелепо, а ведь он именно для этого пришел. И еще для обыска магазина и допроса владельца. Министерство послало для трех серьезных задач всего одного аврора – забавно сверх всякой меры. Тебе, правда, не до смеха: ты думаешь о том, что к Дафне, значит, наверняка уже тоже пришли.
– Приветствую, мистер Таулер, – спокойно произносишь ты: тебя учили, что всегда надо здороваться. Таулер не представился, но ты его и так знаешь. За последние несколько лет ты столько раз был в министерстве, что, кажется, знаешь уже всех авроров хотя бы в лицо и по именам. Ты смотришь на него и приподнимаешь брови.
– Покушение на главу Аврората? Это что-то новенькое, – ровно, совсем без эмоций говоришь ты и подчеркнуто медленно достаешь свою волшебную палочку, которую тебе, по чести, совершенно не хочется отдавать. Ты и не отдаешь – ты вообще редко делаешь то, чего не хочешь, пока остается хоть какой-то шанс этого избежать. Так что ты ограничиваешься тем, что демонстративно кладешь свою палочку к Веннеку на стол, пока Таулер передает ему ордер на обыск, не спуская с тебя глаз. После этого полагается отступить на шаг-другой, но ты медлишь. Тебя внезапно посещает шальная мысль: каким образом аврор будет проверять помещение и одновременно следить за тобой? Ах да, а еще и допрашивать Веннека. Это очень смешно, в каком-то смысле, и ты бы непременно посмеялся вслух, если бы не… всё это. Поэтому ты ухмыляешься, но только мысленно. Для окружающих ты продолжаешь оставаться усталым и бледноватым, но в целом неизменно бесстрастным и вежливым Ноттом, каким тебя знает большинство сотрудников министерства.
Ричард смотрит на тебя. В его взгляде ты угадываешь вопрос, но теперь на слова наложено строгое табу, а потому ты отвечаешь ему долгим взглядом, и никак более.
В это время незапертая дверь «Флориш и Блоттс» снова открывается и на пороге появляется девушка. Она сначала проходит вперед, но потом тушуется, увидев трех мужчин, один из которых аврор, и кивает вам. Ты тоже киваешь в ответ. Теперь ты видишь, что это Сольвейг из магазинчика братьев Уизли, и что она явно в смятении, потому что и рада бы уйти, но сразу после появления неловко.
Прежде чем ты успеваешь ей посочувствовать, дверь хлопает еще раз. А это уже Том. Видок у него тоже не ахти, и он извиняется перед Веннеком за опоздание, хотя времени еще не так много. Или это тебе только кажется? Твой внутренний хронометр безнадежно сбит нервной бессонной ночью… Ты киваешь и Тому. Сколько зрителей набежало к этому импровизированному утреннику! Только утренние спектакли обычно детские, а тут, можно сказать, драма. На душе тоскливо. Перспектива отправиться в Азкабан тебя, почему-то, совсем не радует, а делать вид, что ее не существует, несколько затруднительно. Видите ли, когда тебя задерживают – это тоже неприятно, но еще полбеды, потому что так называемые «подозрения» – штука достаточно эфемерная. А когда тебя арестовывают, тут речь идет уже об обвинении, а у обвинений – по идее – должны быть хоть сколько-нибудь ощутимые основания… Правда, при нынешней вседозволенности якобы оберегающих правопорядок властей, аврорат совсем уже обнаглел и творит, что хочет, не особенно утруждая себя поиском «законных оснований». Настолько прониклись идеей собственной безнаказанности, что посылают для ареста одного-единственного сотрудника – словно заранее твердо уверены, что никто не попытается оказать сопротивления…
Ты снова переводишь взгляд на пришедшего арестовать тебя Таулера и считаешь про себя от двадцати до десяти, душа в зародыше чуть было не взвившийся вихрь эмоций, – это почти всегда помогает. И только почувствовав, что полностью контролируешь себя, ты снова обращаешься к аврору.
– Не беспокойтесь, мистер Таулер, – учтиво произносишь ты. – Я подожду, пока Вы произведете допрос и обыск. И, если не возражаете, допью свой кофе.
Как бы этой чашке не оказаться для тебя последней.

+8

10

Ситуация становилась до крайностей забавной и до нелепости интересной. Приглушенный вибрирующий шум где-то внутри черепной коробки неприятно зудел, отвлекая от работы и заставляя не ощущать присутствие реальности и морозного воздуха, что проникал в помещение через каждый раз открываемую дверь. Я непроизвольно скривил губы в усмешке, хотя в сложившейся ситуации было не до этого. Вся накаленная до предела атмосфера в маленьком помещении чувствовалась кожей, и липкий воздух, смешанный со стойким запахом книг, с трудом проталкивался в легкие. Все движения металлические и деревянные, словно изнутри что-то сковало все тело, в глазах немая усталость и каменное лицо, как восковая маска, срослась с холодной кожей. Я понимал, что Нотту сейчас не до веселья, что у него есть семья: жена и маленький ребенок. Я никогда не получал от арестов удовольствие, но я знал, что по-другому быть не могло, да и это моя работа, и сейчас нет места жалости или сочувствию. Никто из них не испытывал подобных чувств, когда давно, словно в другой жизни, они так же арестовывали и сажали в Азкабан ни в чем неповинных людей, только из-за того, что у них не чистая, грязная кровь. Все они, такие же, как этот Нотт, сами стали причиной глухой ненависти, что обрушилась на них сейчас.

- Отчего же ирония? По-моему, утро прекрасное, – вполне привычная, я бы даже сказал бытовая, ложь. За окном мерзкое утро, во рту все еще отвратительный привкус горького черного кофе без сахара, а мысли явно не желают перестать метаться в голове, налетая на стенке черепа, словно грозясь, разбив его, выбраться на свободу. – Впрочем, для кого как, – добавляю я с через силу выдавленной улыбкой, не глядя при этом на Нотта.
Прячу треклятый листок в карман старых джинс, уже не волнуясь о его внешнем виде. Перевожу, между тем, взгляд на Теодора. Его наигранная любезность выглядит очень забавной в данной ситуации.
- Хотите сказать, что впервые об этом слышите, мистер Нотт? – голос, как будто оживает, становиться не таким сухим и черствым, я в упор смотрю на Теодора, отмечая в нем прекрасного актера. Мне хочется быть уверенным, что Рональд прав, что обвинения против Нотта не беспочвенны. Я хочу, чтобы это было правдой, настоящей, а не очередным обвинением только из-за того, что подозреваемых больше нет и надо срочно найти виноватого. Слегка прищурившись, наблюдаю за тем, как Теодор достает палочку и кладет ее на стол Ричарда. Интересно, сколько раз этому мальчику пришлось наступить на горло гордости, пока он доставал и клал свою волшебную палочку?

Через короткий отрезок времени становиться любопытно, почему сия дама, столь известная Аврорату и только что зашедшая в магазин, делает здесь в такое время? У Сольвейг наверняка есть работа и странно видеть ее здесь ранним утром. Голову посещают подчас абсурдные мысли о связи Нотта и Моро, но они быстро тают, не успев обрасти другими догадками, стоит мне взглянуть на ее растерянное и удивленное лицо. Конечно же, она вряд ли думала встретить здесь Аврора, который, к сожалению, зашел не за новой книжкой, дабы скрасить досуг. Не успела брюнетка сказать что-то еще, как дверь снова хлопает и на этот раз в помещение входит еще один работник «Флориш и Блоттс», он извиняется перед начальником, стоя за спиной у Моро. Хмыкнув, я невольно замечаю, что это довольно занятое стечение обстоятельств. Вновь повернувшись к Ричарду, вежливо говорю:
- Если вы не против, на время обыска я возьму на себя смелость запереть двери магазина, – произнеся очередное блокирующие заклинание, я запираю дверь. Наверное, оттого, что не хочу, чтобы в этом маленьком спектакле появлялись еще одни незваные актеры, а может, просто из-за того, что понимаю, как работает мозг у людей, которых загнали в угол. Я знаю об этом на собственном опыте, ведь часто бывал в Министерстве магии, когда отлавливали всех магглорожденных волшебников. В такие моменты мозг работает лихорадочно, и единственное, о чем ты думаешь – как спастись, когда тебя фактически окружили. Нотт вполне мог рискнуть и кинуться к двери, пытаясь сбежать. И здесь не обязательно быть авроров со стажем, чтобы понимать это.

Усмехаюсь, услышав лживо-вежливую реплику Нотта.
- Не смею возражать, – довольно холодно бросаю я и все же начинаю допрос, чтобы не терять остатки и так здорово потерянного времени.
- Мистер Венник, для начала: дайте краткую характеристику мистера Нотта, как работника. Не замечали ли Вы за ним каких-либо странностей, пропусков по неуважительной причине? – я внимательно изучаю лицо мужчины, пытаясь сейчас понять: на чьей он стороне. Ежели Ричард, как и многие, откровенно боится Министерства магии, то он скажет то, что будет угодно мне и Аврорату, следовательно, либо не солжет, либо чуть преуменьшит достоинства Нотта, что будет значительным минусом против оного. Ну а если они друзья и хозяин книжного магазина не из тех, кто пресмыкается и боится, то Ричард вполне может начать покрывать Теодора. И тогда самым важным будет понять, насколько сильно он лжет.
- Как вел себя мистер Нотт вчера? Заметили ли вы что-то странное в его поведении, был ли он взволнован чем-то? Помните, Ричард, я хочу услышать правду. Обвинения, что предъявлены мистеру Нотту весомые, вы должны это понимать. 

Сейчас меня не особо интересуют сторонние наблюдатели, моя цель до смеха проста: скорее получить от Ричарда всю полезную информацию, провести обыск и вместе с Ноттом транссегрировать отсюда. В последнюю секунду в голову приходит запоздалая мысль о том, что надо бы приличия ради попросить и двух других случайных свидетелей сдать палочку. Жаль, что мысль оказалось настолько поздней.

+7

11

Мы не можем защитить десять человек,
но мы можем защитить одного и дать надежду девяти. (с)

Ричард мягко улыбнулся вновь прибывшим, внезапный визит Солвейг не стал для него особенным сюрпризом - девушка часто забегала сюда ещё до того, как магазин открывает свои двери для покупателей. Веннек был не против, прекрасно понимая, что после рабочего дня в лавочках едва хватает сил добраться до дома, не то, чтобы ещё и заходить куда-то.
Аполитичный по сути своей хозяин книжного магазина "Флориш и Блоттс" никогда не высовывал ни голову, ни задницу, не позволяя себе быть страусом, который, вытаскивая верхнюю часть из песка, тонет в нем нижней и наоборот. Дик всегда держался в стороне от всех этих разборок, не влезая, но и не считая мнение победившего истиной в последней инстанции. Так - в его магазине работу могли и опальные, и любимчики власти, как они будут уживаться вместе - это другой вопрос, но Ричард никогда не отказывал в месте по причине политических заморочек.
Сейчас мозг книжника работал на пределе, Рич готов был поклясться, что слышит, как скрежетают извилины, активно потираясь друг о друга и, пардон, производя на свет мысли. У Веннека не было никакого желания вмешиваться в личные дела своих работников или в дела, которые есть к ним у аврората, но... Но Ричард нутром чувствовал, что именно сейчас все серьезно, как никогда. У Теодора и так были не самые теплые отношения с властью, а арест означал гораздо большее, чем очередной допрос.
Не имея возможности объяснить причины, всегда такой одинаково дружелюбный ко всем Рич понял, что от него многое зависит, и если он всегда прикрывал исключительно свою спину, то сейчас, пожалуй, он один мог прикрыть Нотта.
Для обдумывания всего этого понадобилось секунд пятнадцать, и мысли сразу залетали бладжерами внутри головы, высекая искры-идеи и вспышки-выводы. Томас. Нельзя втягивать его сюда, нельзя подставлять и его, и Веннек это знал, но в крайнем случае он мог взять вину на себя и утверждать, что подопечный действовал по его наущению. Возможно, это облегчит участь Милна в случае провала той безумной авантюры, которую сейчас книжник начинал с быстрого и цепкого взгляда на Тома, мимолетной улыбки и едва заметного кивка голову в ответ на извинения.
- Ничего страшного, Том, - Ричард смотрел на него прямо и спокойно, не переставая улыбаться. - Теодор тоже переутомился, должно быть, работы на складе действительно было много. Я выпишу вам премию за ночные смены, надеюсь, вы сегодня там все нужное разобрали.
Ва-банк. После этих слов дороги назад скорее всего нет, давай, Том, ты же умный мальчик, ты поймешь, о чем здесь идет речь. Ричард знал, что появление аврора сразу всколыхнуло сотни догадок, и только от Томаса зависело, пойдет он на то, чтобы рискнуть своей шкурой ради шкуры Нотта или нет.
Веннек знал, что эти его слова будут услышаны. Голословное алиби, которое будет строиться здесь и сейчас, там, где живут Нотты и Милн, там не жалуют министерство, там могут помочь. Соврать. У Ричарда были деньги и, как у любого владельца крупного магазина, были знакомые в банке. Сомневающимся "свидетелям" можно и заплатить. Время, нужно время, его слишком мало, и вся надежда книжника была на то, что зелья правды нынче сложно сварить - большинство первоклассных зельеваров исчезли вместе с войной, а новички в этом деле... Шансы пятьдесят на пятьдесят. Дафна, жена Теодора. Успеть бы с ней связаться, два слова, всего два слова, короткие "ночная смена" - и она бы все поняла. Если к ней уже пришли - это уменьшало шансы на успех ещё в несколько раз. Хотя ей будет достаточно сказать, что его не было дома. Пусть она будет преследовать свои цели - обезопасить себя и ребенка, оставшись непричастной к этому, лишь бы она не сказала, что он ночью никуда не уходил. Это сразу разрушит все.
Один к миллиону. Веннек мысленно попрощался со своим кабинетом, понимая, что возможность успеха его плана стремится к нулю со скоростью взбешенного дракона. Пусть.
Захлопнувшиеся двери - мурашками по спине. Ричард улыбнулся снова.
- Вы здесь власть, и пока даже в своем магазине я всего лишь подчиняющийся.
Возможно, он бы и хотел возразить, но смысла в этом не видел никакого. Наливая ещё две чашки кофе, Ричард одну из них буквально всучил в руки подмерзшей на улице девушке, а вторую протянул аврору, вопросительно приподняв бровь.
- Позвольте вас угостить, пока мы здесь, - книжник держался за блюдце, сразу продолжая говорить. - Пропусков у мистера Нотта не было, кроме одного случая - день рождения сына. Кристиан, если я не ошибаюсь. В остальном у меня никаких нареканий нет, Теодор - мой первый помощник и заместитель в мое отсутствие, имеет доступ ко всем бумагам и счетам магазина.
Веннек ненадолго замолчал, вспоминая вчерашний день. Ричард в принципе не любил нырять в прошлое, считая, что прошедшее должно таковым и оставаться, и в сегодняшнем дне ему делать нечего.
- Было ли что-то странное... - книжник задумчиво сдвинул брови, прокручивая день. - Нет, не припомню. Обычный рабочий день, мистер Нотт лично продал несколько книг, что особенно ценно - из старых поступлений, а то они, знаете ли, лежат тут годами, пылятся. Чеки могу предоставить, если они вам нужны.

Отредактировано Richard Wennek (2012-08-03 00:26:47)

+6

12

Утро каждый раз оказывается тяжелым, особенно если не спать всю ночь. Голова начинает болеть от малейшего шороха, скрипа и в целом от лишнего звука, который мозг, сосредоточенный на чем-то конкретном, отказывается воспринимать. Бумага, перья, чернила, ленточки толстых папок личных дел и грубый картон, в который прячут хрупкие листы пергамента. Все эти постоянные звуки мешают сосредоточиться. Из-за всех столов нестерпимо воняет растворимым маггловским кофе и табаком, до тошноты. Никого отчета себе в происходящем, еще чуть-чуть и все вернется на свои места.
Уже и утро, часы показывают девятый час, в отделе ни одной человеческой души. На столе бумаги гораздо меньше, чем еще два часа назад, каждый уходя забрал какие-то выписки из досье, ордера на обыск, допрос или арест, теперь папки громоздились неровной стопкой на полу, потому что на столе для них уже не было никакого места. Нудная не особо любимая работа секретаря. Это была маленькая месть исполняющего обязанности главы аврората, оставшегося не очень довольным работой миссис Мартин. Точнее ей так самой казалось, но на словах это было доверено как человеку, который и ранее перебирал все эти досье и хорошо их знал. Всегда хочется во что-то настоящее, очень хотелось верить, что так и есть. И засыпающий аврор в это честно верила, убирая со стола лишнее, собираясь заняться собственными делами и отчетами. Даже если мисс Рихтер или мистер Уизли это не оценят, учитывая сроки, то хотя бы совесть перед самой собой будет чиста.
Экстренный вызов в кабинет начальства был ожидаемым, но от этого не стал менее неожиданным. Анна сначала отказывала себе всю ночь в удовольствии выпить кофе, ощущая неприятный запах кофе коллег, но когда в отделе не осталось людей, все же рискнула сварить себе кофе, а так же капнула в него немного виски. Мелкие человеческие слабости. Об этой слабости знало чуть ли не все Министерство Магии, но знало молча, потому как женщина ни единого раза не выполнила плохо работу из-за алкоголя. Самой Мартин было противно осознавать за собой эту привычку, но бороться с ней не получалось. Опять же тогда она перестала быть собой и стала бы образцовым аврором, до которого ей, казалось, еще работать много трудных и сложных лет. И так, после первого же глотка пришлось отправиться к Рональду. Как оказалось, шеф засомневался, что Кеннет Таулер, отправленный на арест Нотта достаточно легко и быстро с этим справиться, тем более один, пусть даже и опытный аврор вряд ли сможет удержать под контролем арестованного, допросить его начальника, а заодно уследить сразу за всем помещением, в котором настоящий лабиринт из стеллажей. Меньше всего Анну порадовало, что Таулер будет допрашивать Ричарда. Рич любит и ценит своих работников, но и врать не должен… На размышления понадобилось несколько секунд, чтобы после молча выйти из кабинета, спокойными широкими шагами дойти до кабинета, пальто и выйти, забыв на столе кружку с кофе и виски.
Женщина шла сама, спокойно, веря своим ногам гораздо больше, чем трансгрессии. Казалось, время еще есть, она успеет вовремя. Вряд ли найдется кто-то во всем магическом Лондоне, кто еще не слышал о покушении на Аваду Рихтер, а значит можно было не скрываться и идти не с будничным выражением, будто к Веннику на чай, а вполне серьезно, чтобы случайные встречные понимали всю серьезность данного обстоятельства. Министерство не столько должно защищать граждан, сколько держать их пусть не в страхе, а благоговейном трепете. Каждый должен видеть черту и понимать, что теперь за ошибку одного отвечать будет каждый, вне зависимости от галстука в котором ходил во время учебы в школе, вне зависимости от пола, возраста и профессии сейчас. Поддержка друг друга и безоговорочная выдача человека, нарушившего покой остальных. Утопия.
На улице под ногами хрустел снег, морозный воздух неприятно колол щеки, а с каждым вдохом казалось, что вдыхаешь сотни или даже тысячи иголок, разрезающих нос и горло внутри. Руки сводило от холода, в волосах застыли капли льда, и снежинки ложились на темные волосы белоснежным головным убором. Казалось, что растрепанные волосы Мартин украшены мелкими полевыми цветами, а на щеках распустились настоящие маки. Очень идеалистическая картина, учитывая зимний пейзаж узких улиц и старых домов Косого переулка.
Анна отряхнула с волос снег, коротко подула горячим воздухом на замерзшие руки и дернула на себя дверь книжного магазина «Флортиш и Бллотс», где чаще всего имела удовольствие пить чай с его хозяином, а уж никак не арестовывать людей. Дверь оказалась заперта. В первую секунду охватил гнев: они заперли дверь, чтобы она не смогла зайти, но взяв себя в руки, одобрила идею запереть двери. Значит и черный ход заперт. Женщина подняла руку и громко, с усилием постучала, чтобы точно было слышно во всем магазине. И мысленно пожелала себе успеха здесь.

+4

13

Таулер обращается к тебе с вопросом, якобы заинтересованно, но на деле скорее насмешливо – ему по долгу службы не положено тебе верить – и буравит тебя взглядом, который ты выдерживаешь, не отводя глаз. Игра в гляделки сейчас мало тебя трогает: ты слишком измотан для этого.
– Я хочу сказать, что я ничего не хочу говорить, – откровенно признаешь ты и твердо продолжаешь: – Но да: я слышу об этом впервые.
Это даже не ложь. Слышишь об этом происшествии ты действительно в первый раз. Ты вообще стараешься лгать как можно меньше, а твой опыт общения с аврорами научил тебя правильно готовить правду. Задумывался ли ты раньше о том, что ее можно подать к столу с десятками различных гарниров и под сотнями соусов?
Пока Таулер допрашивает Веннека, ты стоишь у стены, опираясь на нее спиной, с чашкой кофе в руке, которую периодически подносишь ко рту, и пьешь темную жидкость уже, скорее, как лекарство, потому что вкус напитка безнадежно испорчен фактом предстоящего – или состоявшегося? – ареста. Ты вполуха слушаешь шаблонные казенные формулировки вопросов, смотришь в пространство перед собой и думаешь, что если бы ты работал в министерстве – помнишь, ты когда-то хотел там работать? – то сделал бы всё иначе. Ты собрал бы палочки у всех присутствующих и допрашивал бы каждого по одному, без свидетелей: никто не скажет полной правды о человеке, когда человек этот стоит рядом. С этой точки зрения всё разворачивающееся здесь сейчас действие отдает уличным балаганом и здорово попахивает абсурдом, разве что… Почему ты сразу об этом не подумал? Если реальная цель происходящего не сбор информации, а, скажем так, формальная процедура, помноженная на психологическое воздействие на тебя и других присутствующих, то процесс сразу обретает смысл. Неприятный, но все же смысл.
Ты уже почти перестаешь обращать внимание на заполняющие комнату слова, когда до твоего слуха вдруг долетает то, чего ты никак не ожидал услышать. «Работа на складе», «ночные смены», «сегодня».
Ты продолжаешь смотреть в пустоту перед собой и втайне радуешься, что как раз поднес чашку к лицу, но еще не успел отхлебнуть очередной глоток. Зачем, Ричард? Это скользкая дорожка, тут так легко не удержаться и упасть, сломать себе ногу, а то и шею… Но ты, конечно, ничего не говоришь, и вообще не подаешь виду, будто что-то изменилось. Может быть, это малодушие, но ты рад тому, что сейчас делает Веннек. У тебя даже появляется слабая искорка надежды. Как жаль, что у Ричарда из-за этого будут проблемы. И не только у него.
Выждав несколько секунд, ты переводишь взгляд на Тома, но его лицо так помято после ночных… «бдений», что по нему едва ли возможно что-либо прочитать. Может быть, это и к лучшему. Безумно хочется закурить, но в кабинете неудобно, да и сигареты кончились еще вчера утром.
Снова смотришь на Веннека – вскользь – не хватало еще, чтобы Таулер заметил, как вы переглядываетесь. Все-таки Ричарду удалось тебя удивить. Он ведь слышал, в чем тебя обвиняют, а покрывание преступника автоматически превращает его в соучастника – даром, что он знать ничего не знает о твоих делах. Эта авантюра настолько опасна, что ты не рискнул бы его об этом просить, даже будь у вас время, а тут… заговорщики без заговора, разве так можно? Один неверный шаг, и вы все – и ты, и Веннек, и Том – сорветесь в пропасть, и как бы еще не прихватило той же волной Сол просто потому, что ей не посчастливилось стоять рядом. О, для тебя-то изменится меньше всего, но утягивать за собой других? Нет, ты не хочешь этого, но… как бы ты ни старался, ты не можешь прогнать соблазнительную мысль, что с их помощью все получится и удастся, что на живую нитку сотканное алиби не развалится и выдернет тебя из той трясины, в которую ты столь стремительно скатываешься – по заслугам.
Стук в дверь. Ты вздрагиваешь, инстинктивно отделяясь от стены – пойти открыть, – но сам же останавливаешь себя: ты не в том положении, твое место здесь, расслабься и забудь. Но кто же пойдет? Это может быть важно, а может и не быть. Задержи дыхание, Теодор, через пару мгновений ты это узнаешь.

+4

14

Кто в наше время действительно любит свою работу? У меня, например, к ней двоякое отношение. Правда, кажется, что человек сознательно идет на то, чтобы каждую секунду ныть о том, как же ему надоели рабочие будни. И так по кругу, словно всем и каждому действительно доставляет удовольствие ненавидеть свою работу, свою жизнь, свое социальное положение. Разумеется, куда более легче сетовать на скуку и монотонное, темно-серое, блеклое и бесцветное существование, чем пытаться что-то исправить. Однако, что самое веселое, по-моему мнению, от осознания того, что человек априори ждет каких-то знаков свыше или помощи у судьбы, дабы жизнь приобрела хоть какие-то краски, я, так или иначе, принадлежу к этой основной и самой многочисленной прослойки общества. Хотя почему так категорично? Я люблю свою работу. Вернее, любил тогда, когда все только начиналось, когда авроры были аврорами, а не офисными крысами и задания были заданиями, а не бесконечной нудной тысячу раз повторяющейся одинаковой мантрой. И видит Мерлин, я сейчас сам готов поныть и пожаловаться на свою тяжкую жизнь и надоевшую работу. Похоже, эта участь постигает фактически всех. Справедливо.

Оглушительный треск в голове, скрежет мыслей по стенкам черепа. Что-то снова раскалывается, пропадает в небытии и теряется в этой бездонной пропасти, что затягивает посторонние размышления, которые вряд ли помогают сосредоточиться на работе. Какой-то маразматический водоворот. Этому уже больше нет нормального названия, даже остановить это невозможно. Конец. Плотину прорвало. Мыслей в голове перебор, они как горячая лава или океанский тайфун, сносят все на своем пути и не дают сконцентрироваться хотя бы на одной из многочисленных ниточек, забравшихся в голову мыслей.

Сквозь глухой, трескучий шум слышу слова Ричарда Венника, сказанные Томасу Милну. Не нужно напрягать мозги, чтобы уловить смысл его речи. Отложив на время в долгий ящик остальные вопросы, спешу уточнить, делая соответствующие заметки в блокноте уже скорее неосознанно, на автомате. По привычки.
- Прошу прощения, можете пояснить ваши слова? – начинаю я с более заметным интересом, – хотите сказать, что мистер Милн и мистер Нотт весь вчерашний вечер работали на складе? Кто, кроме вас, может это потвердеть? Сколько времени ваши работники провели на складе, и в каком часу примерно освободились?
А вот это уже интереснее. И лучше бы, Ричард, ваши слова оказались правдой.
Из моей груди вырывается сдавленный, металлический вздох. Я прекрасно понимаю, что велик процент того, что Нотт причастен к покушению на Аваду Рихтер и я мог бы часами рассуждать, зачем он на это пошел, в принципе, отлично понимая мотивы его и его сообщников; и, возможно, это даже удастся доказать. Но вопрос в другом – в Ричарде. Если он врет и покрывает Теодора, то вряд ли, мне думается, Рон и Авада расчувствуются, поймут его желание помочь товарищу и отпустят с миром. Скорее, его заметут в качестве покрывателя и соучастника, на крайний случай свидетеля. Нет, все-таки среди людей всегда найдутся психи, думающие в первую очередь о других, а не о себе. И ты, между прочим, сам такой же, Таулер. По крайней мере, был когда-то.

Пропускаю мимо ушей реплику Нотта, пока лишь концентрируясь на Ричарде. Его ответы на мои очевидные вопросы не менее очевидны. Принимая кофе из рук хозяина книжного магазина, думаю, что надо не забыть провести обыск. Хотя что этот обыск может дать? Практически ничего. Мысленно стараюсь сдержать раскаленные до предела нервы. Надеюсь, что все-таки начальство пришлет, как изначально обещало, мне помощника. И, стоило мне только подумать об этом, в дверь усиленно постучали.
Поставив чашку с нетронутым кофе на стол, обращаюсь скорее к себе, нежели к Веннику:
- Если это посетитель, мистер Венник, я попрошу его зайти позже, – быстро подойдя к двери, отпираю ее и вижу на пороге слегка раздраженную Анну Мартин.
Облегченно выдыхаю, пропуская девушку внутрь, и вновь накладываю чары на дверь.
- Можешь считать, что я рад твоему появлению, – с нотками усталости в полголоса говорю я, обращаясь к коллеге и стараясь выдавить приветственную улыбку, – дверь пришлось запереть в целях безопасности, сама понимаешь. Я уже и не надеялся, что мне пришлют подмогу.

Жду, пока Анна представиться и чисто символически продемонстрирует ордер, снова обращаюсь к ней:
- Обыщешь магазин, ладно? – командовать я вовсе не собираюсь, но коль уж оказался здесь первым и уже взялся за допрос, думаю логично будет, если Анна обыщет помещение, пока я занимаюсь Ричардом. Быстрее справимся, быстрее освободимся – простая истина.
Спокойно ожидаю ответа книжника. Сейчас решается его судьба, не Нотта. С Теодором уже практически все ясно, мы с Анной не сможем вернуться в Аврорат без задержанного. Его придется арестовать, если уж не по обвинению в покушении, то по подозрению в совершении оного. В зависимости от того, что Венник скажет, мне придется принять решение – привлекать ли его, как свидетеля по делу. Фактически, если я правильно расценил реплику Ричарда, адресованную Томасу, у них обоих есть алиби, которое все равно придется подтвердить на официальном допросе или даже слушании по делу Нотта в Министерстве. Это замкнутый круг, Ричард. Лучше бы вы в него не лезли.
Размышляя об этом, вспоминаю, что в магазине еще один случайный, а может и нет, свидетель. Сольвейг Моро. Если бы она не была ранее частым гостем Министерства, то ее вполне можно было бы отпустить. Это не было бы грубой ошибкой с точки зрения начальства. Думаю, ее тоже надо допросить. Но потом.

+3

15

Опасно, ох, опасно.
Ричард улыбается, дружелюбно и чуть щурясь. Это его любимая улыбка, она как бы говорит о том, что он прекрасно все знает о собеседнике. С такой улыбкой смотрят на ребенка-сорванца, уже зная, что он затеял. С такой улыбкой смотрят на свое чадо, вернувшись с родительского собрания и с увлечением слушая о школьных проделках, точнее о том, что нет, это совсем не я, это вот он все сделал, а я рядом в носу ковырял и смотрел.

Улыбаться - теперь это все, что осталось. И надеяться, что улыбке поверят больше, чем любой несостыковке фактов.

Том молчит, и Ричард понимает, что ему еще нужно время подумать. И он принимает это, как и то, что Теодор вряд ли сможет сказать спасибо в ближайшее время. Если эта чертова авантюра прокатит, то они все напьются до невменяемого состояния.

А если он - правда?.. Если первый помощник Веннека - преступник? И хотел убить главу аврората? Нужно признаться, Ричард никогда не питал теплых чувств к министерству, но в то же время он никогда не лез на рожон.

Какими бы ни были мотивы Нотта, Дик в глубине души мог его понять. Под вилы карающего орудия новой власти попадали все без разбора, и если пожиратели отправились в Азкабан, то зачем заставлять страдать и расплачиваться из детей? Ошибки отцов это ошибки отцов, и вместе с их могилой должны быть засыпаны любые преследования. А Азкабан и есть могила по сути.

- Я хочу сказать, что давал этим двум молодым людям задание разобрать несколько секций в подвале, - Веннек кивнул. - И со спокойной душой пошел спать, как только они в него спустились. У нас склад в подвале, - посчитал нужным уточнить Рич. - Места так мало, а книг так много - вот и выкручиваемся, как можем...
Веннек развел руками в стороны, словно извиняясь. Какой ты умница, Ричард, что сегодня ночью сам все разобрал. Так что при обыске и проверке все сойдется, и, слава Мерлину, что это были именно те книги, которые Томас и Теодор стаскивали вниз накануне. Там везде их отпечатки, разве может сложиться удачнее?..

Может. Если бы ничего этого не было, ты бы сейчас спокойно пил свой кофе, Ричард, и тебя бы никто не трогал, и ты бы был в полном порядке. Веннек сделал еще один глоток, снова беря свою чашку. И тут как раз новый аврор - отлично, теперь есть время подумать над дальнейшими ответами. Рич приветливо улыбнулся молодой женщине.
- Кофе?

+2

16

Странное чувство: все это происходит из-за тебя, но ты стоишь здесь, как отстраненный наблюдатель, безмолвный зритель печального спектакля. У каждого своя роль, все лица напряжены, но каждое по-своему. Том бледен и на вид еле жив, Веннек, как всегда, улыбается, но тебя эта улыбка не обманет, даже аврор выглядит каким-то смурным. Ну конечно: у министерских сегодня тоже была бессонная ночь. Это плохо: невыспавшиеся авроры – злые авроры. Но тебе-то уже все равно.

Таулер сам идет открывать. Это чудовищно соблазнительный момент: вас, заговорщиков, на несколько мгновений оставили одних, можно рискнуть переброситься парой слов, которых будет достаточно для того, чтобы спастись, можно попытаться что-то сделать… Мысленной усмешкой обрываешь лихорадочный поток отчаянных мыслей и делаешь пару вдохов-выдохов. Нельзя поддаваться панике и делать глупости, Теодор, сейчас ты должен быть спокоен, иначе сам камнем пойдешь ко дну и утащишь всех за собой. …Ты смотришь на Ричарда, глаза в глаза, и выговариваешь единственное слово – едва слышно, одними губами:
– Спасибо.

Не нужно сейчас больше ничего, да ты и не можешь сказать ничего другого – слова застревают в горле. Потерять свободу – страшно, но этого по-настоящему не понимаешь вплоть до того момента, как ее лишаешься. Противно тянет внизу живота, и даже запах кофе не спасает. От сдерживаемого волнения, стресса и бессонной ночи тебя знобит, и как бы еще не начали трястись руки – почему-то тебе кажется, что это было бы унизительно.
Аврор, между тем, возвращается не один, а с коллегой, которой ты учтиво, но довольно скупо киваешь. Что делать, если сил уже почти не осталось, а их еще понадобится так много?

Ты допиваешь последний глоток кофе, с которым нарочно тянул так долго и который так старательно оттягивал, зная, что потом придется освободить руки – ненадолго. И все-таки свершилось. Ставишь пустую чашку на стол, туда, куда недавно положил свою волшебную палочку. И снова чудовищный соблазн – как будто нарочно она продолжает там лежать, чтобы ты совершил что-то необратимое… Сглатываешь и отступаешь на шаг.
В это время Том проходит мимо. Взгляд у него мутный, и он тяжело опускается на стул, запрокидывает голову. Видно, что ему плохо. Возможно, твоя активность не понравится аврорам, но ты поворачиваешься к застекленному шкафу, открываешь его и достаешь графин с водой и стакан, наполняешь его и буквально впихиваешь в руку другу.

– Том. Говорил же я тебе, иди домой.
Неприятности с властями никому не нужны, а у Милна они теперь со всех сторон. Ему отпуск сейчас нужен, а не лишние проблемы – а получается вон как…

Ты снова отступаешь на шаг, бросая взгляд на Таулера. Руки у тебя теперь свободны – для наручников – но это ничего: ты уже успел подготовить себя к этой мысли. Пусть так. Лишь бы они не тронули Даф и Кристиана.

Отредактировано Theodore Nott (2012-09-01 12:16:30)

+3

17

В окне появляется мужской силуэт. Задержись он там на секунду больше, наверно, мистеру Веннику пришлось бы ставить новые двери. По безрадостному Таулеру все же было видно, что он рад подкреплению, пусть это и раздраженная Мартин.
- Считать не буду, буду очень надеяться, - обронила она, заходя в магазин, обернулась и одарила улыбкой коллегу. – А дверь одобряю, - будто Кеннит нуждался в одобрении своих действий. Это только говориться, что по себе людей не судят. Судят. Только по себе и судят.
Вид наверняка у них был почти что нелепый: два измотанных работников Отдела магического правопорядка, которые честно стараются выполнить свою работу, а попутно казаться достаточно увесистым аргументом в пользу того, что закон приступать не стоит. Анна прошла вглубь магазина, оглядела публику, и не смогла сдержать усмешку. Несчастные, попавшие в этот магазин как в клетку, выглядели не намного лучше. Владелец был явно не счастлив принимать у себя таких гостей, гостей, даже не покупателей. Девушка, стоящая в стороне, судя по взгляду, вряд ли вообще понимала что здесь происходит. Работники магазина имели тоже достаточно помятый вид. И так, в царстве книг и пыли, в котором витал традиционный запах этих же книг и этой же пыли, а к нему примешивался опостылевший запах кофе (пусть и хорошего), находились четыре мужчины, находящиеся далеко не в благодушном состоянии, и две женщины, пока еще не осознающие ситуацию до конца.
- Анна Мартин, аврор, для тех кто не знает, - строгим тоном сообщила миссис Мартин, как будто она разговаривает с бестолковыми стажерами, регулярно забывающими всех и все. А сама еще… Ладно, не время придаваться бесполезным воспоминаниям.
- Спасибо, Рич…мистер Венник, не надо. Мы здесь не для того, чтобы мило общаться за чашечкой кофе, - несмотря на то, что слова были обращены к хозяину, женщина неотрывно смотрела на его помощника. Раньше им не приходилось сталкиваться лично, хотя папка с его именем попалась под руки не раз. Несчастная папка чуть ли не каждый день меняла свое место положение: один стол, другой, чей-то ящик, архив, снова стол, снова стопки в углу кабинета, снова архив… Так близко этого злоумышленника Анна видела впервые. И если у нее спросят «И как?» вероятнее всего она молча пожмет плечами. Человек, вполне себе живой и пока свободный.
Мартин коротко кивнула Таулеру, принимая просьбу, и прошла обратно к выходу, где была лестница на второй уровень и касса – рабочее место Нотта.
А что там? Полки, книги, журналы… Огромное всевозможной литературы, невероятных размеров стопок, удивительной высоты стеллажей и другого. Не перебирать же каждую книгу? Их же тут тысячи, если не десятки тысяч! Можно перебирать до следующей магической войны, и так ее и не дождаться. Да и что мог спрятать Нотт в книгах? Записку, в которой ему предлагают напасть на главу Аврората? Или план Министерства Магии, где подробно указаны все ходы, чтобы легко войти и быстро выйти? А может здесь затерялась толстенная брошюра, в которой написано кто и в какое время находиться на рабочем месте? Что здесь должно быть? Подобный поиск вручную был абсурден, а с помощью заклинания смешон. Женщина честно осмотрела магазин в поисках чего-то уж сильно неожиданного для этого магазина. Но так ничего и не нашла, задержавшись у полки, где была представлена новейшая история магии. Анна резко себя одернула, не позволяя себе находиться дольше, чем это необходимо, и направилась к кассе. Стол большой, с неожиданно огромным количеством ящиков. Из-за опасения, что на стол могут быть наложены чары, не позволяющие найти то, что ищет, аврор взялась вручную все проверить. Подобная добросовестная работа и банальное простукивание ничем не помогли.
Пусто. В целом, миссис Мартин на большее и не рассчитывала. Пока женщина лавировала между книжными полками по направлению к кабинету Ричарда, в голову пришла простая, но очень ясная мысль:
Если Теодор Нотт был одним из тех, кто напал на мисс Рихтер, то разве не пользовался волшебной палочкой?

+3

18

Томасу становится плохо, и от этого в жар бросает самого Ричарда. По нему никогда не видно, когда его бросает в жар - если кто-то краснеет или начинает обливаться потом, а кто-то наоборот бледнеет... Если такие метаморфозы случаются с людьми, то Веннек просто горит внутри, ему безумно жарко, как если бы кто-то распахнул его грудную клетку и рядом с сердцем и легкими втиснул живое пламя, которое поджаривает внутренние органы, но не поджигает их, заставляя мучительно и долго переживать эту боль.

Он подходит к Тому и сдергивает с него чертов шарф, задаваясь вопросом, какого черта Милн не снял его сразу. Длинные пальцы книжника ловко расстегивают верхние пуговицы на рубашке помощника, Ричард легонько постукивает ладонью по щекам мужчины, берет какую-то папку со стола и обмахивает его.

- Пей, - подхватывая рукой руку Томаса, Рич подносит стакан к его рту, чтобы тот смочил горло, иначе будет хуже. Тео молодец, Тео вовремя понял, что нужно прежде всего остального. И он отходит, а Веннек остается рядом, склонившись слегка. Он почти не улыбается, это редчайшее зрелище, но Ричард серьезен и напряжен. Он очень не любит, когда в его магазине кому-то становится плохо.

- Я повторюсь - магазин в вашем распоряжении, - он приподнимает голову, и уголки губ дергаются вверх, обозначая улыбку. - Мы всегда сотрудничаем с авроратом и министерством, прятать нам нечего, показывать особенно тоже. Если вам нужно кого-то допросить - мой кабинет тоже в вашем распоряжении.

Но сейчас дайте пять минут, чтобы здесь никто не потерял сознание. Всё выглядит более чем подозрительно, это было ясно как белый день, и Рич подозревал, что не только ему. Он снова повернул голову к Тому и внимательно на него посмотрел.
- Угрожать мне решил? - Дикки издал нечто между смешком и вздохом. - Подниму я тебе зарплату, только давай-ка приходи в себя.

+2


Вы здесь » .| 21st century breakdown » частные эпизоды; » арест Нотта


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно