Вверх страницы

Вниз страницы

.| 21st century breakdown

Объявление





• КРАТКО •
Дата:
25 декабря 2001 года, вторник.
Время:
Раннее утро.
Погода:
- 5 °С. Дует порывистый ветер, идет мелкий мокрый снег, на улицах очень скользко.

• В ИГРУ НУЖНЫ •
Авроры, активисты оппозиции (мужского пола), журналисты и сотрудники радио.

• ЦИТАТА НЕДЕЛИ •
Winter is not a season, it's an occupation. (c)
• ИГРА •
Действия в игре:
Покушение на главу аврората закончилось арестом одного из членов братства "Шум и Ярость". Остальные, несмотря на угрозу арестов, ищут способ вытащить его из тюрьмы. Заместителю главы аврората грозит отставка, что означает, что у остальных авроров появился реальный шанс проявить себя и занять место повыше и поближе к солнцу.



• ПРИВЕТСТВИЕ •
Добро пожаловать в послевоенный магический Лондон! Попутным ветром Вас занесло на самый контрастный форум, где в игре ожидают циничные предатели, коварные политики и суровые авроры, а во флуде - чай с медом и корицей и теплое настроение. Вливайтесь (;

• НОВОСТИ •
18.12.2013 - новогоднему настроению - новогодний дизайн ^^

• АДМИНИСТРАЦИЯ •


• МОДЕРАТОРЫ •

Ronald Weasley

• НАВИГАЦИЯ •




...

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » .| 21st century breakdown » завершенные эпизоды; » Особенности национальной рыбалки


Особенности национальной рыбалки

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

Участники: Olivia Crabtree, Anthony Fisher.
Время: весна 1995 года, 1 мая
Место: Соединенные Штаты Америки, Вашингтон. Местное Министерство Магии.

Ликбез:
Знаете ли вы, что случайность - самая точная вещь на свете? У нее определенно есть свое расписание, по которому она сваливается своим жертвам на головы, чтобы сотворить очередную пакость и с чистой совестью поставить галочку в своем списке свершенных дел. Хотите верьте, хотите нет. Не хотите? А жаль! Неверящим в эту прописную истину всенепременно воздастся по заслугам. Ведь если бы не так, то "день икс" никогда бы не наступил для двух абсолютно чужих друг другу людей, на которых, единожды преподав урок, г-жа Фортуна явно решила проверить, как был усвоен пройденный материал.

***

http://28.media.tumblr.com/tumblr_lvdw0sRwYs1qbxe3vo1_500.gif

Отредактировано Anthony Fisher (2012-04-02 23:25:03)

0

2

Да где же оно? Черт, - мужчина раздосадованно уселся прямо на пол и, не отдавая себе отчета, сунул в рот кончик указательного пальца, рассерженно глядя на острый необработанный угол ящика. Этот дуб, может, и всякому дубу дуб, но то, что он посадил себе занозу благодаря этому дубу, вполне рискует стать непреложным фактом сразу же, как...
Телефон зазвонил снова и Фишер устало прикрыл глаза. Честное слово, рабочий день только начался, а ему уже хотелось заползти под стол с револьвером и бутылкой огневиски и просидеть там желательно до самого вечера. И пусть хоть хвосторогу вызывают, черта с два они его оттуда вытащат. Но если бы жизнь была так проста, какой представлялась господину послу в наивных радужных мечтах.
Окончательно потеряв интерес к заботе о пару часов назад идеально выглаженных брюках, Тони встал на четвереньки и с воинственным видом двинулся под стол - искать пропажу, которая на заклинание Accio почему-то отзываться отказывалась. Название марки им, видите ли, подавай! А мандрагору с бантиком под подушку не хотите?
Мужчину посещали догадки о том, чьи это могли быть проделки, но идти и насылать не самые приятные проклятья у него сейчас времени, к сожалению, не было. И еще эта помощница должна была прийти! Еще одна блондинка, которая кроме Finite Incantatem ничего не знает, но, судя по взглядам, которые видел Тони, считает, что он непременно влюбится в нее и женится. Ага, конечно. Сказки, девочки, в отделе Инновационных разработок. Вот там и рассказывайте принцам, что вы слишком нежная, чтобы знать о существовании маггловского степлера.
... Попался! - вдруг с мстительными нотками в голосе воскликнул Тони и бросился куда-то влево, накрывая ладонями как куполом осточертевшее звонящее нечто. Видит Мерлин, он сопротивлялся! И тот же прохвост - что сопротивлялся, очевидно, недостаточно...
Наконец, выползя из под стола, предварительно пребольно ударившись о низ столешницы и с шипением почесывая потенциальный синяк, Фишер сделал пару шагов для разминки по кабинету и нажал на "зеленую кнопочку". Будь она трижды неладна, эта приспособленческая политика Министерства к маггловским изобретениям.
- Поздравляю с находкой, - раздался в трубке бодрый голосок, и Фишер - благодаря "находке" без пиджака да с закатанными манжетами - не выдержав, сделал "фэйсом" о подставленную для маневра ладонь.
Если ты наиздевался вдоволь, то я был бы счастлив услышать что-то кроме твоего вечного бессмысленного трепа, Колдман, - Тони удержался от рычания, но от елейности избавиться не удалось.
- Зануда, - фыркнули в трубке, но ума перейти к делу все же хватило: - в общем, докладываю, что твоя помощница будет у тебя с минуты на минуту, поэтому прими вместе со своим кабинетом надлежащий вид и будь паинькой. И не пытайся ее споить, Фишер! Эта, говорят, с характером.
Ты прекрасно знаешь, что после той дамочки в Вегасе я почти не пью. Не хочу снова себе сердечки на щеках. Автозагаром.
- ...Все, ежик, свали в туман, - раздалось со смехом.
И в дверь постучали.
С удовольствием, - улыбнулся Тони и, пробормотав простенькое заклинание из арсенала беспалочковой магии для первокурсников, отправил совершенно неисправное чудовище маггловской мысли в мусорное ведро.
Набросив пиджак и на скорую руку пригладив пятерней волосы, Тони в два шага оказался рядом со своим кожаным офисным креслом, приняв презентабельный вид.
Войдите, - проговорил, прочистив горло, посол и, не размыкая губ, заранее дружелюбно улыбнулся.

Отредактировано Anthony Fisher (2012-04-29 02:17:03)

+3

3

Что это? – Мэри спорхнула со своего рабочего места и с любопытствующим видом заглянула Оливии через плечо. Лив, чуть нахмурившись, спокойным движением вскрыла конверт на свое имя с министерской печатью и пробежалась взглядом по аккуратным строчкам.
– Меня переводят, – с легким недоумением сообщила она, продолжая читать. – Нет, это, наверное, какая-то ошибка.
Мэри, с вмиг загоревшимися глазами, сунула нос в письмо.
Помощница посла! – воскликнула она уже через две секунды. – Поздравляю, Лив, это же повышение!
– Больше похоже на катастрофу.
?!
– Не «помощница посла», а помощница Фишера. Ты знаешь, сколько помощников у него сменилось с момента его вступления в должность?
Эээ…
– А я знаю.

*
Однако Оливия Маргарет Кребтри не была бы собой, если бы согласилась сдаться без боя. Про «Тони Фишера» она слышала много всяких небылиц, причем рассказчики каждый раз божились, что все это чистая правда, но поскольку личных встреч с господином послом в послужном списке Лив пока не значилось – Мерлин миловал – к чужим россказням на эту тему она относилась с изрядной долей здорового скепсиса. Потому что не может же человек, который и впрямь ведет себя, как бомба совсем не замедленного действия, занимать такой высокий пост? Не может. Никоим образом.

- …пью. Не хочу снова себе сердечки на щеках. Автозагаром.
Если бы только Лив могла остановить движение занесенной руки и отменить несколько коротких ударов костяшками пальцев по поверхности двери! Увы. Осмысление достигших ее слуха из недр кабинета слов накрыло ее с запозданием в тот момент, когда отступать было уже слишком поздно. Или все-таки нет?
Мисс Кребтри украдкой огляделась. Все сотрудники этого террариума, мантикору им под одеяло, как один, косились в ее сторону, старательно изображая при этом иллюзию активной трудовой деятельности. Сбежать на глазах у этих кровопийц Оливия себе позволить не могла, тем более что из-за двери уже прозвучало приветливое «Войдите». Еще крепче вцепившись в зажатую в руке синюю папку и инстинктивно подняв ее повыше, мисс Кребтри толкнула дверь и перешагнула через порожек. Надежда на то, что, может быть, это всего лишь нелепое совпадение, таяла и мельчала с каждой секундой, поэтому с энтузиазмом утопающего, хватающегося за соломинку, Лив схватилась за другую и последнюю: это было так давно, что он ее, конечно же, не должен вспомнить. Совершенно исключено. Подбодрив себя этой мыслью, она решительно вскинула подбородок и, процокав шпильками по паркету, остановилась напротив своего потенциального босса (правда, с единственной мыслью – «Мерлин, пусть все это окажется сном!» – но это к делу не относится).

– Доброе утро, мистер Фишер. – Вот уж поистине нелепый оксюморон! – Оливия Кребтри, – сухо представилась она, стараясь как можно меньше смотреть на посла. Лив предпочла бы вообще зажмуриться, но это, к сожалению, было невозможно, поэтому ее взгляд блуждал по периметру кабинета. Кучи беспорядочно разбросанных бумажек, бардак на столе… бардак под столом?! Растрепанный вид самого хозяина этого Содома, наспех замаскированный… Да уж, лучше бы было зажмуриться.
Кстати, слова «ваша новая помощница» она опустила умышленно по одной простой причне: Лив не имела намерения ею становиться.
Сегодня же пойду к начальнику отдела. Пусть делает, что хочет, но вернет меня на прежнюю должность. Или уволюсь к Гриндевальду!

Отредактировано Olivia Crabtree (2012-04-03 10:20:07)

+2

4

Когда Фишер в очередной раз остался без помощницы, Генри Колдман, один из немногих надежных знакомых и, пожалуй, единственно лояльно относящийся к главному в министерстве взрывному механизму коллега, клятвенно пообещал намылить господину послу шею за отчаянное сопротивление отделу кадров и коварно отомстить. Несмотря на то, что Тони знал характер Генри достаточно хорошо, чтобы сказать, что этот паршивец, лишь бы оказаться правым, способен на любую подлость, однако в тот день Фишер только посмеялся. В самом деле: как он мог ему отомстить? На мелочи Генри не разменивался, хоть и любил детали, а помощник посла - как и сам посол - должен был отвечать тысяча двухсот четырем стандартам, для того, чтобы ему присвоили столь высокопоставленный чин, поэтому презент в качестве крокодила в приемную явно отпадал, и Тони несколько успокоился. В мире были вещи, конечно, и по-страшнее зубастых зеленых рептилий, однако если они находились вне зоны действия Фишера (плюс-минус пару километров), Тони был абсолютно уверен, что волноваться совершенно не за чем. Но, как говорится, "ты дорого, мой друг, заплатишь за ошибку, оскал клыков у льва принявши за улыбку". Автора высказывания Фишер уже не помнил. Но момент явно созрел для того, чтобы, покрутившись перед зеркалом, предстать во всей красе перед господином послом и грациозным, наигранно-сочувственным движением ткнуть, так сказать, жертву носом в собственное заблуждение.

Тони очень хотелось верить, что у него галлюцинации. Хотелось до потери пульса, причем абсолютно не факт, что чужого. До чего только не доведут эти стрессы! Однако появившееся на пороге его кабинета создание, наивно показавшееся Фишеру изначально беззащитным и хрупким, столь до неприличия напоминало мужчине о его нескучном уикэнде после окончания университета, что поверить в чудо шансов практически не оставалось. Разумеется, прошло пять лет, и они оба порядочно изменились. Но, знаете, есть вещи, которые не забываются. Ошибка была исключена. Так что господин посол искренне надеялся, что при виде собственной потенциальной помощницы - соплхвоста управленцу персоналом под подушку! - его лицо вытянулось не столь откровенно, чтобы сохранить на лице дружелюбную улыбку. Хотя стоп. О чем он? Какая дружелюбная улыбка?!
Держи себя в руках! - очень вовремя высокомерно подсказала ответственность, однако Фишера так редко внезапно обуревали действительно сильные эмоции, что гарантировать нахождение ситуации под перманентным контролем "мистер Соединенные Штаты" просто не мог. Мужчина понимал, что наступало время для того, чтобы забывать старые обиды и идти вперед и только в перед, и Тони вполне был готов принять руководство к действию за аксиому относительно большинства жителей земного шара. Да практически ко всем!
Кроме женщины, стоящей сейчас перед ним и старательно делающей вид, что либо он не здесь, либо она попала на особо занимательную экскурсию, что с достаточно скептическим, как показалось Фишеру, видом рассматривала его кабинет. Впрочем, - Тони на секунду представил, в каком состоянии находится сам и что после поисков зловредной маггловской техники происходит вокруг, и снизошел до того, чтобы со скептическим взглядом согласиться.
Надо было все-таки попросить ее подождать, - не без сожаления отметил Фишер, но желание отступить в сторону и взглянуть в свое отражение в начищенной до блеска стеклянной дверце шкафчика для документов все же подавил.

Доброе утро, мистер Фишер. Оливия Кребтри, - произнесла лиса, притворяясь невинной овечкой. Потому что Тони по блуждающему взгляду молодой женщины догадался, что осознание комичности ситуации произошло обоюдно. А зачем портить эффект от столь приятного стечения обстоятельств?
Правильно, незачем.
Доброе утро, мисс Кребтри, - слегка потягивая гласные, произнес Тони и взглянул на неизбежность совершенно невинным взглядом: - Как поживает Ваш китайский дракон? Неужели еще не надумали свести?

Отредактировано Anthony Fisher (2012-04-06 20:23:25)

+3

5

Три дня я гналась за вами, чтобы сказать, как вы мне безразличны! © к/ф «Обыкновенное чудо».
Это был конец. И самое худшее в этом конце – он был только началом.
Она-то, разумеется, его вспомнила. Сложно забыть человека, который врывается в твой гостиничный номер, обвиняет тебя в незаконном вторжении в него же и срывает с тебя полотенце, чтобы затушить им самим устроенный пожар, когда ты, ни о чем не подозревающая, только вышла из душа. Неважно, было это пять лет назад или десять. Потому что даже на этом в тот раз все не закончилось. А теперь вот оказывается, что все не закончилось до сих пор, чтоб вам, господин посол, дементоры по ночам снились!
И каков нахал? Сразу начал с удара ниже пояса (определенно, ниже, учитывая положение того самого дракона). Невообразимое бесстыдство! Лив едва не задохнулась от возмущения – и от почти непреодолимого желания швырнуть свою папку в это самодовольное лицо. А пока эмоции мисс Кребтри бесновались, ее мысли водили дружные хороводы. Самой навязчивой была, как водится, самая катастрофическая: он ее запомнил! Кошмар.

Он ее запомнил? Вплоть до татуировки на бедре? Оливия, возьми это на заметку, это неспроста! И никогда не забывай о том, что твой потенциальный начальник еще и латентный маньяк. Однако, маньяк или посол, спускать ему с рук столь вопиюще непристойное поведение мисс Кребтри не собиралась, чего бы ей это ни стоило. Тем более что ее внезапно настигло озарение, что этот напыщенный мерзавец нарочно попытался ее смутить. Надеялся, наверное, что она покраснеет от стыда, промямлит что-нибудь невразумительное и скроется из его кабинета и с его жизненного горизонта раз и навсегда без ущерба для его непомерно разросшегося тщеславия. Не на ту напали, мистер Мания Величия!

– Мистер Фишер, – холодно начала она, – смею вас уверить, что мое тело вас не касается, равно как и мой китайский дракон – и слава Мерлину за это – и будь вы хоть трижды посол или сам министр магии – человек, который закатывает скандалы на ровном месте, устраивает пожары в чужих гостиничных номерах, сдергивает с незнакомок купальники и наливается текилой до такого состояния, что с воплями прыгает в бассейн с крыши бара, не имеет никакого морального права оскорблять окружающих, пользуясь своим статусом и положением.

О Мерлин, он же видел меня голой!
Эта внезапно промелькнувшая на задворках сознания Оливии мысль, стоило Кребтри на миг остановиться, чтобы перевести дух, сыграла роль главного катализатора в том, что произошло следом, потому что, как девушка приличная, простить этому самовлюбленному нарциссу припоминания злосчастного конфуза пятилетней давности, им же самим, кстати, и вызванного, Лив не могла. Поэтому если вы наивно решили, что она уже успела высказать Фишеру все, что о нем думала, вы сильно заблуждаетесь. Лавина не может внезапно остановиться на полпути к подножию горы. И цунами, не доползая до берега пары метров, тоже.

– Вы, возможно, полагаете, что, раз уж вам за неведомые заслуги перепала эта должность, то все вокруг обязаны прыгать вокруг вас на задних лапках, восхищаться каждым вашим словом и терпеть ваши несносные выходки? Или, может быть, вы считаете себя таким уникальным и неотразимым, что в целом мире не найдется человека, у которого могли бы возникнуть к вам какие-то претензии? Спешу разочаровать вас, мистер Фишер, но вы ошиблись по всем статьям, и я не собираюсь ломать перед вами комедию, потому что для меня вы не более чем наглый, безалаберный, невоспитанный, бессовестный, самовлюбленный хам, и я не доставлю вам удовольствия меня уволить: я ухожу сама, прямо сейчас.

Вывалив все эти цветочки на американского посла, мисс Кребтри мысленно ужаснулась собственному красноречию, но так как она привыкла быть последовательной, то решила идти до конца и гордо вскинула подбородок. Отступать было уже все равно слишком поздно, а потому оставалось только двигаться дальше под девизом «будь что будет». Так она, собственно, и поступила.

– И на столе у вас полный бардак! – с чувством оскорбленного достоинства профессионального офисного работника прибавила Лив под занавес и крутанулась на каблуках, чтобы триумфально покинуть этот проклятый кабинет, даже если вместе с ним ей придется покинуть министерство Соединенных Штатов заодно. Однако, по-видимому, к исполнению этой задачи она подошла слишком уж рьяно, потому что каблук, не выдержав эмоционального накала, предательски хрустнул и подкосился – а Лив, с округлившимися от ужаса глазами, живописно грохнулась на пол, пребольно ударившись локтем и разбив коленку.

Отредактировано Olivia Crabtree (2012-04-06 22:37:27)

+2

6

Буря, как и предполагал Тони, разразилась немедленно. Ах, какие чудесные воспоминания! Фишер был готов поспорить, что это все произошло вчера: и путаница с номерами, и "пожар" (а нечего заклинаниями бросаться направо и налево!), и прекрасная сцена у бассейна (ладно, признаемся: текила тоже правда). Однако как прекрасна бывает ситуация, когда она представлена только со стороны одной точки зрения на нее. Он тоже, между прочим, пострадавшая сторона! И был готов припомнить этой мисс Ледяной-Космополитан-В-Лицо все, но Тони, как ни крути, чувствовал себя джентльменом, чтобы срываться на... Этой. Поэтому первый красочный пассаж Фишер выдержал с вполне соответствующим своей должности достоинством и гордо поднятым подбородком. Но, знаете? Несмотря на то, что эта женщина была чертовски восхитительна, никакие подобные коварные заявления не могли помешать Фишеру продолжать с совестью неважно какой степени загрязненности ее ненавидеть. Поэтому спускать второй пассаж женщине с рук Тони отнюдь не собирался.
Замечательно! Я и бардак на моем столе Вас, мисс Благовоспитанность, здесь не держим! - рявкнул Фишер круто развернувшейся на каблуках женщине в спину и на полном серьезе уже засобирался остаться при своем мнении.

Как тут случился "бумс". То есть не бумс, а, скорее, менее цивильный "хрясь", и Тони не успел сказать "упс!", как, секунду назад разъяренная, светловолосая бестия уже прилегла отдохнуть на пол. Утомилась, бедненькая, - не без сарказма на задворках собственного сознания хмыкнул Фишер, не сумев удержаться в создавшейся ситуации от злорадства. Впрочем, ехидная мысль никак не отразилась на внешнем виде посла, представлявшем собой в ту секунду слегка каменное изваяние с абсолютно растерянной мордашкой. И ничего удивительного в этом, кстати, не было: такое прекрасное представление со столь неожиданным финалом! Да этой бы дамочке прямо на Бродвей, непонятно, что она вообще забыла в Министерстве Магии.
И тут бровь замершего Фишера опасно поползла вверх, уголок рта - в бок, и вообще, эмоции тотально вышли из-под контроля, и Тони то ли не мог, то ли в принципе не хотел что-либо с ними делать. Это была волна эйфории, захлестнувшая господина посла с головой, и, когда степень улыбчивости Тони доползла до отметки: "посмотрите, я - симпатичный аллигатор!", мужчина не выдержал и, согнувшись в три погибели, захохотал. Он понимал, что это было кошмар как некорректно (посол он или не посол?) и что после этого его потенциальная не-помощница вполне захочет его убить, и досада-дипломатическая неприкосновенность ей не особо помешает, но когда соблазн столь велик, вы, наверное, представляете, как устоять сложно. Отсмеявшись, Фишер не спеша двинулся по направлению к пострадавшей, хоть на это определение Тони очень хотелось сказать трижды ха. А ракурс, кстати, вполне себе ничего!
... Заткнись.

Удобно, мисс Кребтри? - приблизившись к распластавшейся на полу молодой женщине, весь путь до цели сцепив руки за спиной и не собираясь менять их положение, мужчина взглянул на Оливию, непредумышленно закусив губу, дабы справиться с остатками плещущегося в глазах посла веселья.

И только после этого Фишер приметил одну деталь, которую очень сложно было назвать не то что приятной - даже занимательной. Деталь была алого цвета и, беря начало от изящной ножки мисс Кребтри, аккуратно стекала все ниже, грозясь соприкоснуться с паркетом цвета спелого каштана. Круцио вашу аваду через империо, - брови Тони невольно обеспокоенно съехались к переносице. Нелюбовь к друг другу, конечно, нелюбовью, но Фишер отнюдь не был бессердечной скотиной - эта функция работала исключительно по заявкам - чтобы оставлять даму с ранением лежать на полу. Чрезвычайно сварливую и невыносимую, но все-таки даму. Тем более, что, по идее, пострадала она отчасти по его вине, хоть Тони и не советовал бы (по своему примеру) лишний раз кому-либо переживать по этому поводу.
И, наступив - о Мерлин, конец света грядет! - на горло собственной гордости, Тони присел на корточки и, не дожидаясь особого приглашения, аккуратно, как школьник, который готовится препарировать лягушку, дотронулся рукой до гладкой кожи рядом с ранкой и скептически цокнул языком. А затем, совершенно не смущаясь, взглянул на Кребтри:
Больно?

Отредактировано Anthony Fisher (2012-04-29 15:52:00)

+2

7

Грубый медведь, бурбон, монстр! © А.П. Чехов, «Медведь».
Не утро, а сплошная катастрофа. И еще целый день впереди. Ну, зато день свободный и беззаботный, потому что в министерстве ей явно больше не работать. Да и пропади оно пропадом! Все лучше, чем ходить по одним коридорам и дышать одним воздухом с этим… с Этим!

А он еще и ржет!!! Сцепив зубы, чтобы хоть как-то удержаться, во-первых, в себе, а во-вторых, в этом бренном мире, Лив попыталась осторожно повернуться – в общем-то, как угодно, лишь бы не доставлять Фишеру удовольствия пялиться на ее пятую точку в узкой юбке, и лишь бы потом получилось встать. Чувствовала она себя на редкость препаршиво, как в физическом, так и в моральном плане. Если бы женский гнев сам по себе способен был рушить стены, от Министерства Магии Соединенных Штатов Америки уже не осталось бы камня на камне, потому что самым страстным желанием Лив в тот момент было, чтобы все это здание вместе с его сотрудниками и этим беспардонно забавляющимся над несчастной женщиной крокодилом провалилось сквозь землю. Строго говоря, мисс Кребтри даже не возражала бы провалиться куда-нибудь сама, но перспектива оказаться под развалинами в обществе все того же Фишера заметно охладила ее жертвенный пыл. Еще чего не хватало! Пусть этот напыщенный индюк катится к Салазару в гордом одиночестве, туда ему и дорога!
В общем, Оливия разозлилась. Страшно разозлилась.

И когда американский посол вдруг перестал ржать, как сивый мерин, и – что происходит?! – присел на корточки рядом с ней, Лив не испытала ничего, кроме очень сильного недоумения.

– Было бы удобно, если бы вы, мистер Фишер, раз и навсегда испарились из моей жизни, – по инерции огрызнулась она, прежде чем почувствовала прикосновение чужой руки к изрядно саднившей после падения коленке. Нет, вы понимаете? ЕГО руки к ЕЕ ноге! Мало того, что она из-за этого неандертальца сломала каблук, рухнула на пол, как последняя идиотка, разбила коленку, а теперь лишится работы – он еще и решил ее облапать!
Ну, что я говорил! – услужливо подсуетился внутренний голос. – Оливия, помни! МАНЬЯК!!!
И кстати, было больно.

– Ай! – Лив инстинктивно подскочила на месте и, насколько позволяло ее положение, дернулась в сторону, поддавшись мимолетному импульсу, в котором причудливо смешались обида, отвращение, возмущение, гнев и что только не, и буквально в ту же секунду сделала то, чего, по идее, делать бы не следовало (да вот беда, размышлять об этом было некогда).

С воплем «Не смейте меня трогать!» – Лив замахнулась и несколько раз подряд опустила свою синюю папку, с которой так и не рассталась при падении, то ли на плечо, то ли на голову Фишеру. Проще говоря, она его этой драгоценной папкой отлупила. Она, Оливия Кребтри. Отлупила. Американского посла.

Поздравляю, теперь тебя еще и посадят за нападение на должностное лицо при исполнении, – жизнерадостно объявил внутренний голос. За что был ласково послан Оливией примерно туда же, куда до этого виновник всех ее сегодняшних бед.

– Не вздумайте ко мне прикасаться! – предостерегающе повторила она. – Лучше бы я тогда в Вегасе вытолкнула вас из окна вместе с чемоданом! – в сердцах прибавила Лив, в который раз за утро запоздало изумившись своеволию собственного языка, просыпавшемуся, видимо, в качестве неизбежной аллергической реакции на Энтони Фишера, если означенный субъект имел наглость появиться в радиусе десяти метров от нее.
Конец, Кребтри. Тотальное фиаско. Катастрофа.

Отредактировано Olivia Crabtree (2012-04-08 01:39:51)

+2

8

Тони всегда импонировал синий цвет: он успокаивал расшатанные за день нервы и выглядел достаточно миролюбиво, чтобы созерцанием его периодически наслаждаться, и, казалось бы, ничего беды не предвещало. Однако, как известно, наивность еще ни одного политика не украшала. Стыдитесь, господин посол! И получайте сполна, - успело ехидно подметить подсознание за секунду прежде, чем коварный синий пластик совершил свое вызывающее нападение. Нападение в его, Фишера, кабинете. На его, можно сказать, территории!
Мир полон чудес, - меланхолично пришел к выводу Тони, чтобы следующим мгновением вместе с сердечным: "Ненормальная!" вскинуть, защищая левое ухо, руки. Как подло, как низко! Правильно говорят: инициатива наказуема, а благими намерениями дорога в Ад вымощена. С этой секунды Тони решил это запомнить раз и навсегда.
Не вздумайте ко мне прикасаться! - иллюзиями, дорогая, можете тешиться, сколько угодно! - Лучше бы я тогда в Вегасе вытолкнула вас из окна вместе с чемоданом!
Мужчина на секунду задумался, поглощенный красочным воспоминанием того, как его вещи живописно опускались с сорок второго этажа отеля на горячий июньский лас вегасский асфальт. Какая замечательная идея, в самом деле; если бы эта женщина сделала так, на какой несбывшийся вариант событий сетовала сейчас, проблем у Фишера было бы на данный момент явно меньше. Без одного острого язычка на том свете, наверное, как-то спокойнее. И едва Тони засобирался высказать пару наболевших тезисов в слух, как выяснилось, что из женщин в этот поистине нелепый день устраивать забастовку имени Энтони Фишера собиралась, как оказалось, не только мисс Оливия Кребтри.
Американец, конечно, знал, что гравитация - дама суровая, и в браке с законом подлости они еще с незапамятных времен, однако попасть в такой капкан Тони не ждал совершенно.
Ибо, из-за вынужденной обороны сделав резкое движение, Фишер сначала опасно покачнулся с мыска на пятку и только спустя вечность отчаянной борьбы, пожалуй, уже за собственную репутацию-таки рискнул потерять столь драгоценное для сидения на корточках равновесие, чтобы затем совершенно не по-посольски эстетично завалиться куда-то в сторону.
Наверное, в тот день от собственного убийства, совершенного в состоянии аффекта, Фишер спас один незамысловатый рефлекс: еще с детства мужчину приучили при падении выбрасывать перед собой руки, чтобы все остальное по сравнению с ними не слишком пострадало. Так случилось и одним чудесным весенним утром 1995 года: падая - разумеется, соплхвост дери!! - в сторону мисс Кребтри, а точнее, не просто в сторону, а прямо на это ретивое и не в меру красноречивое создание, Тони успел упереться ладонями в паркет за удар сердца до, как все его семьдесят с гаком килограмм пришлись на хрупкое телосложение одной ехидны в человеческом обличье. Причем, стоит сказать, крайне на удивление, что телосложение хрупкое, ибо удар у этой особы был отнюдь не щадящий фишеровских частей тела.
Да, вот он, момент истины! И совершенная загадка, какой конечностью захочет пошевелить мисс Кребтри, окончательно посчитав его за чокнутого. Причем чокнутого - это в лучшем случае. Несмотря на то, что в последнее время Тони часто практиковался с легилименцией, лезть в головку к этой зубастой святой невинности у Фишера не было ну совершенно никакого желания. Мужчина боялся, что все может обернуться так, как сс магглоскими фильмами ужасов, которые господин посол имел сомнительную честь пару раз лицезреть: во время самого просмотра психика выдерживает, зато ночью потом кошмары снятся. И оно ему надо было? Правильно, совершенно не надо. Сейчас не надо. А потом все можно запросто свалить на термин "скоропалительный вывод".

Так и не поднявшись с пола и проникнувшись всем ужасом - хотя все в нашем мире относительно - ситуации, Тони взглянул на свою потенциальную не-помощницу странным взглядом, в котором смешались ирония, серьезность и пресловутое что-то еще, и только потом заговорил, дотошно контролируя свою тщательно поставленную для переговоров дикцию. Ибо по-другому назвать то, чем Фишер сию секунду собирался заниматься, язык не поворачивался.
И вообще, это она виновата!
А песочница, лопатка и ведрышко - мои!
Давайте договоримся, мисс Кребтри, что Вы воздержитесь от необдуманных поступков, - вкрадчиво проговорил Тони, едва ли поморщившись от не слишком радужной перпективы, и взглянул молодой женщине в глаза: - поэтому будьте умницей и дайте мне встать, а потом - заслужили - мы вместе поищем аптечку.
И, закончив ликбез, американский посол морально приготовился к воплям и обвинениям в домогательстве.
Похоже, все сидящие за дверью, сами того не зная, получили билет на лучший трагикомический спектакль, который за все свое существование когда-либо давался в Министерстве.

Отредактировано Anthony Fisher (2012-04-29 15:52:48)

+2

9

Ненормальная! – в сердцах бросил Фишер… и начал заваливаться прямо на Оливию.
– Маньяк!!! – с чувством парировала она, безуспешно пытаясь куда-то отползти.
Он что, еще и пьяный?! Но алкоголем, вроде бы, не пахло, а с такого расстояния… да, с такого расстояния Лив точно бы почувствовала.
– Простите, но меня не привлекает перспектива делать что бы то ни было с Вами вместе, мистер Фишер. К тому же, по счастью, в поисках аптечки нет необходимости, потому что ее расположение стандартно для всех офисов министерства, равно как и расположение датчиков позаимствованной у магглов системы пожаротушения, – о Мерлин, Лив, ты читаешь лекцию американскому послу, лежа на полу, и мало того, что просто лежа, так еще и лежа под ним! У мамы случился бы удар. Хорошо, что она никогда об этом не узнает… Да хватит же трепать языком, закругляйся! – И находится она в правом углу второй полки вон того шкафа у стены, слезьте же Вы с меня наконец!
Давно пора, в самом-то деле, потому что намек Фишера на нежелательные (для него) действия с ее стороны с каждой секундой становился все заманчивее и постепенно начинал переходить из разряда абстрактно-гипотетических в категорию потенциально-активированных.

Увы, прежде чем метаморфоза успела завершиться или Фишер – воспрепятствовать ее завершению, обнаружилось еще одно, весьма пикантное, обстоятельство. В то время как господин чрезвычайный и полномочный посол предполагал, что эта бурная сцена стала своеобразной радиопьесой для притихших снаружи кабинета сотрудников, на деле ситуация оказалась не в пример более эпичной. Потому что, повернув голову в поисках предмета, которым еще можно было бы огреть этого негодяя в случае нужды (ибо свою драгоценную папку она все-таки выронила… зато незаметно дотянулась до удачно подкатившегося к ней степплера), Оливия обнаружила страшное: а именно, что дверь кабинета распахнута настежь, и что в проеме кто-то стоит, с удобством оперевшись на дверной косяк. Узнать этого «кого-то» не составило особого труда по огромным черным очкам, которые неизвестно зачем могли понадобиться ему в рабочем помещении, общей небритости и живенькой ухмылочке на губах.
А вы, ребята, времени даром не теряете, – еще шире ухмыльнулся Колдман, чем вызвал новую волну праведного гнева и без него распалившейся Лив.
Пошляк! – возмутилась она, уже махнув на все рукой и поставив очередной жирный крест на собственной карьере в министерстве.
Оливия-то, конечно, имела в виду Колдмана, но этот товарищ тоже был тем еще типом.
Она права, Тони, – невозмутимо откликнулся он, расплываясь в глумливой улыбочке. – Методы приема на работу у тебя и впрямь несколько пошловаты, не говоря уже о том, что чертовски старомодны.
Результат этой насмешливо брошенной реплики оказался столь же неожиданным для участников этой сцены, сколь и предсказуемым по законам жанра: в разрезвившегося на пороге Колдмана синхронно полетели канцелярский степлер (одна штука) и симпатичная синяя папочка (одна штука). И тот, и другая, разумеется, с грохотом врезались в ловко закрывшуюся дверь, после чего в кабинет снова просунулась на этот раз уже только голова Колдмана, радостно возвестившая:
Ладно, голубки, не буду вам мешать! – и поспешно сгинувшая восвояси в небеспочвенном опасении нарваться на новый шквал подручных летающих объектов класса «Офисный».
Снова оставшись со своим камнем преткновения наедине и полной мере проникнувшись ужасом происходящего, Лив страдальчески возвела глаза к потолку, однако из-за пребывания в горизонтальном положении уткнулась взглядом вовсе не в потолок, а в лицо все того же Фишера.

Пауза.
Оливия вдруг представила себе всю картину со стороны. Ее появление, словесная пикировка, падение, драка, второе падение, шоу Колдмана… и ей стало смешно. Не истерически смешно, а просто – весело. Все это было уже почти в прошлом и, Гриндевальд побери это министерство, последний эпизод был самым ярким из всех, которые случились с ней за время работы здесь. В общем, Лив тихо хихикнула. А потом еще раз. А через две секунды уже смеялась вовсю – негромко, но и не пытаясь себя сдерживать. Ну, должно же такое было с ней приключиться!

– Из-звините, – с трудом выговорила она и снова зашлась в приступе смеха, который через несколько мгновений с грехом пополам преодолела. – Если вы поможете мне встать, я просто уйду и больше не буду причинять вам такие неудобства, – пообещала мисс Кребтри, все еще лежа на полу, но уже совершенно успокоившись и взяв себя в руки. И, что немаловажно, сохраняя бодрое расположение духа.
В конце концов, все это пустяки, такие пустяки!

Отредактировано Olivia Crabtree (2012-04-17 08:48:39)

+2

10

...И находится она в правом углу второй полки вон того шкафа у стены, -
Тони на секунду замер, осмысливая полученную информацию. Осознав, что для того, чтобы познать истину, ему пришлось прижать к полу один из его ночных кошмаров, Фишер, не сдержавшись, даже коротко хохотнул. Да с такими посетителями тут не только маньяком станешь, еще и британский Азкабан заграничным курортом покажется!
...слезьте же Вы с меня наконец!
А вот это было явной здравой мыслью, нехватки коих в принципе этим утром катастрофически не хватало. Не сказать, конечно, чтобы господину чрезвычайному и полномочному послу было слишком неловко и все дела... О, ради Мерлина, куда тебя несет!!
Но едва Фишер засобирался принять более подобающее статусу положение (то есть самое вертикальное из тех, на которые он был в данный момент способен), как тут и без того немаленькие глаза чрезвычайного и полномочного посла расплылись еще на половину мордочки, когда Тони услышал, как отворяется дверь в его кабинет. Нет, этот день явно стоило пометить в календаре красным цветом! И отмечать, как понедельник несостоявшегося конца света. Или состоявшегося. Господин посол, откровенно говоря, еще не решил. Ибо сделать это было достаточно затруднительно, учитывая такие обстоятельства, что обзор на происходящее в кабинете теперь открывался великолепный, под ним лежала его потенциальная помощница, а на пороге стоял... разумеется! Да уж, тут не только стоны - вой сошел бы любому с рук.
Теперь Фишер вполне себе осознавал, что дело точно дрянь, рыпаться поздно и единственное, что остается, это готовиться к худшему.

Комментарий Оливии был не сказать, что слишком емким (когда дело доходило до оскорблений Генри Колдмана, выражаться емко было намного сложнее, нежели выражаться просто многословно), однако вслух Тони все же тихо одобрительно хмыкнул. Мужчина даже не заметил, как его захлестнуло это прекрасное чувство сплоченности некогда сварливого и не коллектива вовсе перед лицом намного более ощутимой опасности, нежели каждый представлялся друг для друга. Фишер только спустя пару секунд поймал себя на том, что смотрит на Кребтри почти ласково, и сразу же поспешил себя одернуть, понадеявшись, что молодая женщина была в достаточной степени увлечена несколько иным процессом, чтобы заметить признаки его явно с каждой секундой прогрессирующего безумия.
Тони не видел лица Колдмана, однако почти физически почувствовал, как этот засранец нагло улыбается, и от следующей реплики аврора по спине Фишера явственно пробежал незаметный невооруженному взгляду холодок. Холодок бешенства. Именно так.
Значит, методы у него, понимаешь, старомодные! Чья бы мандрагора визжала!
Нащупав что-то, по ощущениям смахивающее на трофейную папку потенциальной не-помощницы, Фишер, чудным образом проявив все имеющиеся у него акробатические задатки, с чувством выполняемого долга и не слишком изысканным рыком: "Вон отсюда!" метнул обозначенный выше предмет в нежелательного свидетеля. Свидетель, обладая недюжей реакцией на профессиональном уровне, дверь, разумеется, успел захлопнуть. Тоска-то какая.
И, стоит сказать, Тони клятвенно пообещал себе, что за голубков этот кофейный маньяк - вот где они, маньяки-то! - обязательно ответит.
Пауза? Да нет, по меркам Фишера, пожалуй, целый антракт!

А потом она начала смеяться. При том, что Тони не находил в ситуации ничего смешного. Вот и все. Колдман ушел - конец гармонии и да здравствуй прежний беспредел.
Однако, глядя на Кребтри, Фишер за врожденной вредностью и не заметил, как его рот исказила достаточно широкая улыбка.

Она извинилась? Какая прелесть. И пообещала уйти, как только он поможет ей встать. Вообще чудесно!
Фишер чувствовал, что ему стоило вскочить, вздернуть эту женщину на ноги и выставить за дверь с объяснением, что не подходит, ибо шибко строптивая. Стоило, определенно стоило! Однако не сказать, что спустя несколько лет господин посол будет сильно переживать по поводу, что подобные намерения так и остались на стоящей стадии.
Тони неспеша, почти с достоинством сдвинулся с места только после того, как пристально заглянул Оливии в глаза:
Сейчас, конечно, - и уже секунду спустя стоял на ногах, задумчиво разглядывая женщину. А потом в глазах Фишера блеснуло что-то, что вполне можно было трактовать, как "Нет, сэр, не нажимайте эту красную кнопку!" при том, что кнопка уже была нажата.
Что-то для себя решив, Тони едва заметно кивнул той ручке в третьем стаканчике для канцелярии слева.
Только не вопить, - коротко отчеканил господин посол.
И, нагнувшись, поднял Кребтри на руки, чтобы затем торжественно усадить пострадавшую на стол. Суевериями Тони не страдал определенно.
И, честно говоря, не собирался он ее никуда отпускать. Пока. И, зная ретивость этой дамочки, взять ситуацию в свои руки было самым верным способом убедиться, что все пойдет так, как Тони планировал. На пару синяков больше - какая разница?
В правом углу второй полки, говорите?

Отредактировано Anthony Fisher (2012-04-29 15:53:17)

+2

11

Между прочим, появление и исчезновение Колдмана стало причиной показательной сцены «Фишер во гневе», из которой часть сознания Лив отстраненно сделала свои выводы, в то время как другая часть живо участвовала в ситуации и, следовательно, не могла отвлечься от шквала эмоций во имя хладнокровного анализа. Итак, наблюдения рациональной части сводились к следующему:
1) господин американский посол в состоянии гнева резок и неуправляем;
2) господин американский посол в состоянии гнева чрезвычайно точен при метании подручных средств в источник раздражения;
3) господин американский посол в состоянии гнева необычайно ловок, ибо способен метать эти средства одной рукой из упора лежа, нависая над отвлекающим фактором в виде потенциального не-сотрудника.
А кроме того, у Оливии сложилось неожиданное, но стойкое впечатление, что в разыгранной при ее участии сценке основной выброс негативно заряженной энергии Фишера пришелся именно на Колдмана – уж судя по траектории полета ее папки так точно. Соблазнительный вывод из этого обстоятельства заключался в том, что причина гнева могла крыться не только и не столько в ней самой (ну да, конечно), сколько в некстати появившемся на пороге заместителе главы отдела обеспечения магического правопорядка, а «некстати», между нами говоря, тоже могло иметь разный характер, но тут мы рискуем переместиться совсем уж в области фантастики.
Когда обе части сознания мисс Кребтри опомнились и пришли в себя, галстук Фишера все еще болтался в районе выреза ее блузки, а сам Фишер все еще болтался в воздухе непосредственно над ней, но уже, почему-то, с широченной ухмылкой через всю физиономию. Однако взгляд у него при этом был не то чтобы проницательный – какой-то пронизывающий и всепоглощающий, и Лив была вынуждена встретить его своим, в котором – должно же было так случиться! – именно в то короткое мгновение промелькнули тревога и беззащитность. По счастью, мгновение – оно на то и мгновение, чтобы быстро заканчиваться, и Фишер, как ни странно, внезапно проявил покладистость, согласившись с ее предложением и поднявшись, наконец, на ноги. Только глаза у него теперь блестели как-то уж больно подозрительно, и когда Лив услышала обращенное к ней короткое «Только не вопить»… да нет, тогда она, впрочем, ничего еще не успела понять. Кроме того, что вопить и не собиралась.

Знаете, когда женщину берут на руки, она инстинктивно и непроизвольно ищет, за что бы схватиться, чтобы удержаться, и, как правило, находит точку опоры в плече, шее или груди того, кто оторвал ее от твердой поверхности. Сами понимаете, что наш случай – не исключение. А поскольку, положа руку на сердце, мисс Кребтри ожидала от Фишера чего угодно, но только не того, что он в действительности предпринял, то когда он усадил ее на свой картинно заваленный бумагами стол, Лив все еще смотрела на него широко раскрытыми от удивления глазами, и удивление это было таково, что... она забыла убрать руки!!! Но осознала сей прискорбный факт только после тактичного (!) напоминания об аптечке, после которого, разумеется, быстро исправила свою оплошность, отдернув от мужчины руки, как от огня. Только все равно недостаточно быстро.
В правом углу второй полки, – решительно подтвердила она, всем своим видом показывая, что «все системы в норме» и что все идет именно так, как задумано. А пока Фишер проявлял чудеса обходительности (а Оливия была уверена, что для него это действительно чудеса, стать свидетелем которых можно не чаще, чем улицезреть хвост Большой кометы, являющейся в небе раз в три с лишним тысячи лет), Лив, исключительно из вечного стремления к порядку, осторожно вытащила из-под себя несколько разрозненных листов бумаги. Естественно, она не могла не бросить на них взгляд в процессе.
Кошмар.
– Счет из маггловского стрип-клуба? – выпалила она. – Четыре с половиной тысячи долларов?!
Как, объясните мне, КАК такое возможно? Он угощал всех посетителей вином, специально доставленным из Франции срочным рейсом? Или… О-о-о, лучше уж без всяких «или»!
– Записка от мистера Смита с отказом участвовать в похищении венгерской хвостороги или еще каким-либо образом содействовать организации подпольных драконьих боев, – вздернув бровки, прочла Лив, погружаясь во все большее замешательство и в то же время ощущая, как внутри с новой силой поднимается волна протеста.
– Напоминание о пресс-конференции по вопросам сотрудничества с европейскими государствами, – вслух огласила Оливия содержание следующего листка, оторвала от него взгляд и со смесью требовательности и недоумения посмотрела на Фишера. – Начало – час назад?!

Нет, серьезно, она была в ужасе. Как такой человек вообще может работать в министерстве?..

+2

12

Тони был впечатлен. Серьезно. Неужели для того, чтобы утихомирить женщину, нужно было просто оторвать ее от земли (то есть поднять на руки)? Неужели все действительно было так просто, ибо ноша ввиду сохранения собственных нейронов была, откровенно говоря, и не так уж тяжела. Не сказать, конечно, что Фишер собирался открывать подобный аттракцион для каждодневного пользования, но ради своего же блага единично можно было расхрабриться и поступиться собственными принципами. Так что о таких вещах, как способы приструнения строптивых, нужно предупреждать заранее, чтобы можно было морально подготовиться! О надписях на лбу и тематических бейджиках речь, разумеется, не шла, но с точки зрения Тони устное предупреждение проблемы составлять было не должно, особенно когда зависание благодаря ему мисс Кребтри в воздухе могло сыграть столь заметную роль в их отсутствующем взаимопонимании. Столь животрепещущая подробность - и мимо "кассы"! Беспредел!
И еще если она отпустит мой галстук, то будет вообще прекрасно, - меланхолично отметил Фишер, чувствуя, как ноша без зазрения совести делает узел офисного дресс-кода все туже и туже, а радиус петли на шее - все уже и уже. Однако паниковать, как трезво посчитал Тони, явно не стоило, потому что до места назначения оставалась всего пара шагов, и ать! - и в дамках!
Однако несмотря на благополучное приземление мисс Кребтри пятой точкой на фишеровский стол, галстук американца отчего-то слабее на его шее становиться не торопился. И действительно: отчего бы хватке легальной удавки становиться слабее, если цепкие пальчики потенциальной не-помощницы так и не удосужили отлепиться от зеленого в мелкую серебристо-черную полоску атласа? Но, к сожалению, не это обстоятельство привело Фишера в состояние с родни паническому; а тот факт, что он неожиданно оказался этому обстоятельству... не против или, упаси Мерлин,.. рад?! Свят-свят-свят, - решительно подумал Тони и, подавив желание встряхнуться, деликатно прочистил горло со всеми отсюда вытекающими последствиями.
- В правом углу второй полки, - подтвердила "догадку" господина посла мисс Кребтри и отдернула от мужчины руки с такой скоростью, словно он был самым опасным разносчиком чумы. Мягко улыбнувшись, Тони поправил галстук и, развернувшись на пятках в сторону шкафа, только тогда позволил собственной улыбке превратиться в ухмылку. Разносчик чумы? Что ж, кто знает, кто знает; и вирусы, говорят, все мутируют...
Однако едва Тони успел порадоваться, что в кабинете наконец установилась не слишком уж (читай: совершенно не) напряженная для отношений с этой сидящей на его дубовом рабочем месте особой не самого легкого склада характера тишина, и протянуть руку по направлению ко второй полке, где уже с давних пор, как оказалось, валялась аптечка, мешая впихнуть в шкаф побольше красочных отчетов (и толстенную шуточную "книгу жалоб и предложений имени Энтони Фишера" авторства некоего Генри Колдмана), как все снова пошло наперекосяк. И вы даже представить себе не можете, каких усилий стоило американцу подавить в себе желание пару раз приложиться головой о стену, когда он осознал, что на самом деле натворил. Что ж, здравствуй, очередное благое намерение! Требую скидку на такси в адские чертоги! - скрипнул зубами Фишер, достав аптечку и разворачиваясь с практически равнодушным лицом в сторону Оливии.
Оливия, кстати, звучит очень-очень рядом с "оливками", да. Так бы и съел, - Тони искренне попытался улыбнуться как можно более дружелюбно, однако бунтарская натура пересилила, и в результате получилось середина на половинку между оскалом и приторной мордашкой.
- Начало – час назад?! - как раз в этот момент возмущенно восклицала мисс Кребтри, пытаясь испепелить его взглядом верховного архангела, устремившего свое внимание на неожиданно явившегося пред очи отъявленного грешника.
Тони всегда более чем чтил прекрасный пол. Но, честное слово, эта женщина вызывала в нем непобедимые чувства написать в некрологе заветную фразу: "Только, леди, после Вас!".
Поэтому, выдержав положенную, на взгляд мужчины, паузу, Фишер не слишком тихо опустил на полированное дерево аптечную коробку из тонкого пластик не самого вышего качества и через несколько мгновений уже склонялся над мисс Кребтри ввиду неискоренимой решительности высказать ей все по поводу того, что он думает о том, что она думает о его жизни (а все мысли несносной особы вполне отчетливо виднелись в ее глазах - красивых, между прочим, глазах... Фишер?! Фишер!! -, так что легилиментом было быть не обязательно, чтобы их прочитать).
Однако к собственному ужасу (на тот момент американец правда был готов самостоятельно трансгрессировать в местное св. Мунго и добровольно сдаться в руки искусным мозгоправам), с языка господина посла сорвались просто чудовищные слова, и не было ему оправдания. Ибо, прищурившись, Тони размеренно, вполголоса, про(говори)(шипе)л:
Час назад, мисс Кребтри, Вы правы. Смею надеяться, Вы желаете позвонить им сами, чтобы объяснить им мое непристойное поведение? Поверьте, это было бы гораздо продуктивнее, чем читать нотации мне.
Однако, осознав, что состояний "слишком близко" между ним и этой бестией за утро и так произошло катастрофически много, господин посол поспешил... не отшатнуться, нет; отдалиться от своего ни разу не и только через его труп помощницы, и, будто ничего и не было, снова направился разбираться с содержимым аптечки.

Отредактировано Anthony Fisher (2012-04-29 15:55:32)

+3

13

Сложно сказать, какую именно реакцию Оливия ожидала увидеть, однако, судя по выражению лица Фишера, он не только не раскаивался в своем невозможном, невыносимом раздолбайстве, но и намеревался по меньшей мере откусить ей голову за то, что она, какая-то там Кребтри, посмела уличить в этом его, самого американского посла, Его Величество Энтони Фишера. Как бы там ни было, когда аптечка с грохотом шмякнулась на столешницу рядом с ней, Лив вздрогнула от внезапного резкого звука, который чуть было не сработал как спусковой крючок, потому что новый поток негодования уже бурлил и рвался наружу, но вот беда – Фишер ее опередил. В довольно неожиданной, между прочим, манере, так что Лив на миг немного шире распахнула глаза, пытаясь каким-то образом классифицировать его – кхм, просьбу? – и определить, что сие вообще должно было означать. Как на это реагировать самой, она ни секунды не сомневалась: сработали профессиональные рефлексы и врожденное чувство ответственности, а также глубокая внутренняя убежденность, что интересы дела – прежде всего, и ни в чем не повинные люди не должны страдать из-за чужого самолюбования, самовлюбленности, самонадеянности и десятка других само-, которые, несомненно, были присущи господину послу. Справедливости ради: рациональное зерно в его словах все-таки присутствовало – у Лив успело сложиться нерушимое мнение, что читать нотации типу вроде этого действительно непродуктивно и решительно бесполезно: горбатого могила исправит. И то вряд ли.

В результате мисс Кребтри попросту молча потянулась к мобильному телефону, постаравшись вообще забыть о присутствии раздражающего фактора в лице Фишера.
Алло, Сара? Мне срочно нужен номер начальника пресс-службы по делам международного магического сотрудничества, пожалуйста. – Ровный деловой тон и никаких эмоций. Это работа, и не более того.
Лив?! – как назло, возглас на том конце звучал крайне бурно, неумеренно восторженно и главное – громко. Очень громко. – Ты работаешь!! Он тебя взял?!
Мисс Кребтри, замерев на посольском столе с непроницаемым покерфейсом, покосилась на владельца этого самого стола, хладнокровно констатируя про себя, что шансы на его внезапную глухоту равны нулю, при этом на другом уровне сознания оценивая потрясающую двусмысленность последнего вопроса и борясь с отчаянным желанием как можно скорее окончить свое существование чередой непрекращающихся фейспалмов.
– Нет, – все так же ровно и бесстрастно ответила Оливия (можно подумать, прежний косой взгляд на Фишера помог ей определить ответ на этот вопрос!). – Сара, сосредоточься, пожалуйста. Номер телефона.
После минуты восхищенных восклицаний и неопределенных междометий мисс Кребтри все-таки удалось получить желаемое, и, с невозмутимостью индейского вождя поблагодарив коллегу и подругу за помощь, она тут же, не давая себе ввязываться в новые препирательства с послом США, принялась набирать новый номер.

– Доброе утро, я звоню вам по поручению мистера Фишера, – с тщательно натренированной доброжелательностью оттарабанила Лив в трубку, но ее самым беспардонным образом перебил нервный смех, вслед за которым прозвучал мужской голос:
Опять новая помощница? Увольняйтесь сразу, милочка, это безнадежно.
Нет, я не новая помощница мистера Фишера, – терпеливо объяснила Оливия (второй раз за две минуты – не слишком ли это?), сверкнув взглядом в сторону своего не-босса и мысленно хмыкнув на высказанное пожелание. – Мистер Фишер передает вам свои глубочайшие извинения за то, что не смог вовремя появиться на пресс-конференции, и просит, если возможно, подождать еще совсем немного. Он будет у вас через четверть часа.
На другом конце раздался взрыв хохота.
Что? Фишер? «Просит»? «Глубочайшие извинения»? Я вас правильно расслышал?
Оливия уронила на обсуждаемого субъекта еще один, суровый и оценивающий, взгляд.
– Да, мистер Фишер. Просит. Глубочайшие извинения, – решительно подтвердила она, переходя на телеграфный стиль.
Хохот (истерика?) на том конце не прекратился.
Мисс, если вы действительно притащите его сюда в течение получаса, я закажу вам памятник при жизни.

Возможно, это не такая уж плохая идея, – подумала Лив, нажимая, наконец, клавишу отбоя и устремляя взгляд на мистера Энтони Фишера.
Твой ход, Северный Олень!

+1

14

У аптечки были какие-то странные замки. Тони даже несколько раз перевернул коробку, заинтересованно ища черный ход, так как обычной "алохоморой" здесь, к сожалению, обойтись было нельзя, ибо все медикаменты содержали в себе частичку магии, а влияние посторонних заклинаний могло отрицательно сказаться на действии препаратов, и так далее и тому подобное. Пожалуй, именно из-за этого списка "нельзя" и "Achtung: danger!" господин нынешний посол так и не сунулся в колдомедицину: нельзя сказать, что мужчина боялся ответственности, ни в коем разе, но, согласитесь, Азкабан - место малоприятное, чтобы практически добровольно туда загреметь за летальный исход какого-нибудь пациента, вызванного не непрофессионализмом, а нарушением ПТБ. Глупость несусветная и свеч явно не стоившая, поэтому в свое время Фишер трезво рассудил, что уж если запираться в клетке, то только за развязывания Третьей Мировой. Хотя бы, знаете, не так обидно и, что самое главное, не стыдно будет повествовать о своих заслугах сокарменикам... но что-то как-то мы отвлеклись от темы. Ибо пока Тони замозабвенно рассуждал о вечном, пытаясь найти путь к хоть какой-нибудь заживляющей мази, проворные пальчики Оливии Кребтри уже оприходовали стоящий в кабинете маггловский аппарат под названием "телефон", позволяя своей решительной хозяйке, не будучи принятой на работу, тем самым вполне успешно исполнять положенные помощнице обязанности. Мельком взглянув в сторону женщины - и стоя, стоит сказать, не так и далеко от сидящей на столе особы, от нее всего в нескольких сантиметрах слева, стараясь не соприкасаться, после свершенного ранее акта доброй воли, ее никакими частями тела, - Тони в результате только хмыкнул. И действительно, разве стоило рассчитывать на то, что некоторые поймут его как-то иначе, нежели как дословно? Ну-ну, - Фишер хитровато усмехнулся, однако снова моментально ушел в себя, напав, наконец, на след дееспособной защелки пластикового кейса. Мысленно заострить, что информация правит миром только тогда, когда ей правильно распоряжаются, господин посол посчитал своим гражданским долгом; факту, что они как-то незаметно перешли к вполне официальной части должного состояться собеседования, Тони уделять внимание как-то не предпочел.

Ты работаешь!! Он тебя взял?! - послышался полувизг из трубки, и Фишер, не удержавшись, замер с бинтом в руках, только приступив к разбору содержимого злополучной аптечки. Не поймите слишком неправильно, Тони не считал себя человеком с извращенной фантазией (по крайней мере, не в таких ситуациях), но, будучи вполне осведомленным, какие интересности гуляют про него в Министерстве, фразу можно было трактовать отнюдь не одним способом, и не сказать, что нарисовавшиеся на горизонте остальные оные обещали быть безобидны. Мисс Кребтри, судя по лицу, пикантность сказанного тоже оценила, и остальные пару секунд Фишер потратил на то, чтобы приложить усилия к миссии под кодовым названием: "Хватит лыбиться". Оставалось благодарить Гринденвальда, что из кабинета Генри успел удалиться: этот бы точно не промолчал и не факт, что после этого остался бы в живых. Хотя нет, не так: не факт, что после повторного за последние полчаса покушения на аврора кабинет остался бы в живых. От Колдмана, Фишер был уверен, даже гамма-лучи врассыпную бы бросились. Впрочем, не без самостоятельно прикусив язык (а это дело опасное, собственным ядом травиться тоже не хочется), Тони вооружился не сказать, что шибко приятной на ощущения ваткой (она очень противно тянулась), и чем-то, пахнущим явно не розами, мужчина сделал шаг назад и - Ла-манш, в тебе еще осталась живность? - опустился на одно колено, игнорируя всевозможные внешние раздражители в виде сидящей не столе потенциальной не-помощницы. Которая как раз набирала добытый номер начальника пресс-лужбы, ввиду чего Тони рассудил, что перед разговором с этим субъектом дополнительная эмоциональная встряска Кребтри даже могла быть полезна. Прекрасный пол надо было лееять, конечно же. Вне зависимости от того, насколько конкретная его представительница хочет расцарапать вам физиономию, - оптимистично подвел черту расмышлениям Фишер и, откупорив флакончик (из-за чего крышка осталась у посла в зубах, так что Тони трезво рассудил, что аптечка тоже играла на стороне Оливии, предоставив ему столь символичный кляп), нанес несколько капель - приблизительно четверть емкости - на кусочек ваты и, набравшись наглости, приготовился исполнять роль первой медицинской помощи. И, раз у него во рту был "кляп", то о намерениях Тони, разумеется, предупредить не удосужился, с азартом естествоиспытателя предполагая, "а будет щипать или нет".
- Да, мистер Фишер. Просит. Глубочайшие извинения, - несмотря на то, что головы господин посол от увлекательного занятия так поднять и неудосужился, но при этом не сомневался, что перед этой фразой, судя по тону, Кребтри наградила его не самым дружелюбным взглядом, чаща вредности слегка перевесила, и из нейтралитета Фишер начал больше склоняться к варианту: давай ты будешь щипать, хотя бы чуть-чуть! - и, не выдержав разрушающего сущность ожидания, незамедлительно приложил ватку со снадобьем к ранке.
Мисс, если вы действительно притащите его сюда в течение получаса, я закажу вам памятник при жизни, - в это время продолжил разбалтывать конфиденциальную информацию технический представитель "рыцарей плаща и кинжала", и, подняв на сидящую на столе рыжеволосую бестию откровенно любопытный взгляд, Тони не поленился как-то позитивно-привередливо усмехнуться, мысленно обращаясь при этом к начальнику пресс-службы:
Бессовестная морда, Джеф! Прекрасно знаешь, что если "мисс действительно притащит его сюда в течение получаса", то ей, скорее, грозит памятник посмертно.
Вижу, Ваше чувство юмора, мисс Кребтри, осталось прежним со времен Лас Вегаса, - не без иронии и какой-то странной нотки ностальгии проговорил американский посол, так и не потрудившись избавиться от крышки в зубах.
... Впрочем, насчет "посмертно" Фишер в ближашие тридцать секунд еще обещал себе подумать.

Отредактировано Anthony Fisher (2012-05-09 17:17:34)

+1

15

Дальнейшие действия мистера Энтони Фишера удивили Оливию настолько, что она про себя очень порадовалась тому обстоятельству, что господин посол изволил увлечься делом и не поднимать головы выше ее эмм… пояса? Хотелось бы верить, что именно пояса, а не… ну, понимаете. Слухи-то разные ходят, и оснований в них сомневаться у мисс Кребтри не имелось. Однако Лив твердо решила, что каким бы изощренным образом этот тип не попытался ее извести, из этого кабинета она выйдет с чувством собственного достоинства, восстанавливать которое уже пора было начинать, а это значило – сохранять невозмутимость и не поддаваться на провокации. Это она, конечно же, могла. Вне всякого сомнения. Хотя, стоит признать, вид Фишера, стоящего перед ней на одном колене, вызывал совершенно восхитительное чувство.
Может, пусть он так там и стоит? И не двигается. И не разговаривает. Пожалуйста?
Но не двигаться это самовлюбленное ходячее недоразумение, по-видимому, не могло. Этот факт Оливии пришлось принять, когда она, все еще в переговорах, краем глаза заметила телодвижения Фишера по подготовке к операции. Он что, собрался сам?.. Вы меня разыгрываете!

Сосредоточившись на беседе и проигнорировав все происходящее в пространстве этого треклятого кабинета, Лив вздрогнула, когда что-то холодное коснулось ее колена, и вынуждена была стрельнуть глазами в образовавшуюся «горячую точку», чтобы проконтролировать процесс. Спасибо, хоть хватать ее за ноги этот негодяй не стал. А еще промычал что-то непонятное про Лас Вегас и ее чувство юмора. Ну скажите, где только таких берут? Даже ребенок знает, что все, что случается в Вегасе, остается в Вегасе! Что? Она сама первой припомнила ему прошлое? Да бросьте, вы что-то перепутали! И все-таки… как бы ни ехидничал Фишер, его поступки шли вразрез с интонациями, и даже мисс Кребтри не в состоянии была не признать, что в попытке оказать ей первую медицинскую помощь (да к тому же, стоя перед ней на одном колене!) присутствовало, определенно, джентльменское и, может быть, даже благородное начало. Кто бы мог подумать! Выходит, не такой уж он все-таки невоспитанный хам, и способен заметить что-то дальше своего носа. Вот это откровение!

Лив улыбнулась. Не так, как обычно женщины улыбаются мужчинам. Скорее, как мама – своему непослушному малолетнему шалопаю. И, чуть подавшись вперед, осторожно, но ловко подцепила подушечками пальцев пробку от пузырька, без намека на стеснение вытащив ее непосредственно из зубов своего не-босса. А то еще проглотит и подавится, а ее потом обвинят в смерти высокопоставленного должностного лица. И мотив ведь даже найдут.

– Вы путаете юмор с хулиганством, мистер Фишер, – сообщила Оливия с неподдельной доброжелательностью и с прежней, немного покровительственной улыбкой. – Я пришлю вам толковый словарь в подарок.

Она уже успела аккуратно положить пробку от пузырька на столешницу рядом с собой и почти полностью отклониться назад до прежнего положения, когда обратила внимание на то, что Фишер все еще держит намоченную ватку у ее «раненой» коленки, и случилось это неспроста: то ли она сама как-то неудачно повернулась, то ли господин посол ненароком сильнее надавил на ватку, то ли последняя сама сместилась в результате их общих телодвижений – но антисептик внезапно достиг цели, распространяя вокруг себя резкое щипание, и Лив, поморщившись, совершенно непроизвольно дернула ногой, вонзая остренький носок туфельки… сами догадаетесь, кто был тем единственным живым объектом в кабинете американского посла, которого мисс Кребтри суждено было в который раз за сегодняшний день – однако теперь абсолютно безотчетно – побить? Молодцы, возьмите с полки пирожок. Один на всех.
И пнула она Фишера, кажется, довольно чувствительно. Какой чудесный день!

– Мистер Фишер, вы в порядке? Я не нарочно! – выпалила Лив, легко спрыгивая со стола (и забыв об ушибленной коленке, разумеется), обеспокоенно наклоняясь к послу… но внезапно вспомнила, с кем имеет дело, и быстро себя одернула. – Впрочем, не могу сказать, что я очень сильно об этом жалею, – откровенно призналась она, встречая взгляд Фишера ангельской улыбкой. – Тем более, что вы сами напросились.

+2

16

Первая медицинская помощь, обещания от его имени, одно колено и сварливая дама на столе. Практически семейная сцена, не находите? Осталась только серьезная мина, последствие ограбления в ювелирном магазине и, очевидно, совершенно нетрезвая голова. С первым, впрочем, Тони почти справлялся в связи с добровольно возложенной на себя миссией - странно, что еще не руками - о втором господин посол просто предпочитал тактично молчать, а третье, пожалуй, вполне обещало войти в его планы на ближайший вечер. Или обед. Так что все было чрезмерно запущено, серо, уныло и оптимистический прогноз ожидался только после дождичка в четверг. Однако, проводя подобную теоретическую аналогию, Фишер отнюдь не ожидал, что дело все-таки дойдет до, кхм, практики. Потому что бумс! - и спустя мгновение в иллюминаторе оказалась видна отчего-то не Земля, а целая карта созвездий обоих небесных полушарий, и пить боржоми уже точно оказалось некогда. Как говорится, синоптик ошибается один раз, зато каждый де-ень, - не без должного шипения отметил иронию судьбы Тони, спешно хватаясь за хоть что-нибудь в районе скулы, однако красивый сине-фиолетовый фанарик политического толка явно обещался именно фонариком, то бишь аккурат под правым глазом. А он-то думал, что лимит избиений на сегодня исчерпан! Правильно говорил папа: не суди других людей по себе, Тони; если ты продолжаешь оставаться наивным идиотом, это не значит, что человечество должно следовать твоему примеру. Впрочем, с последним пунктом Фишер с детства был несколько несогласен, ибо без ложной скромности считал, что человечество и без него вполне прекрасно с поставленной задачей справляется. Однако факт оставался фактом.

Забота Оливии была очаровательно трогательна своей откровенностью. Тони, так и не сменив позы, усмехнулся, разглядывая женщину преимущественно одним глазом, потому что второй почти полностью был прикрыт ладонью. Причем, пожалуй, не от того, что было невыносимо больно, а во избежание... очередных сюрпризов, которые влекли за собой помимо морального ущерба - от этого с мисс Кребтри деваться было некуда, поэтому - о Мерлин! - господину послу оставалось только смириться - еще ущерб и физический. Фишер привык строить доводы, опираясь на собственный опыт, а этот прохвост подсказывал, что женщины порой оказывались катастрофически непостоянны. Сейчас она говорит, что "не нарочно", а через секунду окажется, что все сделанное есть коварный план захвата мира, участником которого ты, сам того не зная, был со своего рождения. И, Мерлина ради, давайте оставим в сторонке здравый смысл и доводы о том, что когда Фишер уже под стол пешком ходил, то одна упрямая женщина еще разве что в плане стояла; в самом деле, дайте помечтать!

Тони поднялся на ноги в равной степени ловко и размеренно, чтобы, с одной стороны, это все еще напоминало отголоски реакции на случившееся, а с другой - не выглядело так, что при неожиданном прыжке нежданно очнувшейся в мисс Кребтри амплуа мисс Благодетели он испуганно отшатнулся. Ну уж нет, не на тех напали! Если и пойдем ко дну, то только с врагом! Который идти ко дну, судя по довольной мордашке, не собирался, а, значит, курс было суждено держать: "Вперед и только вперед!".
Посему, вооружившись остатками самообладания и намерением оставаться подобием джентльмена, Фишер все также безмолвно двинулся к многострадальному шкафу, откуда неторопясь, либо проникнувшись наличием зрителей, либо наоборот - забыв о них напрочь, извлек - да-да! - пустой стакан, явно предназначавшийся под виски. Хотя нет, не так: пустой холодный стакан, который незамедлительно поспешил приложить к пострадавшему участку покерфэйса, и на секунду прикрыл глаза.

Интересная трактовка у вашего словаря слова "спасибо", - одной половиной рта вдруг ухмыльнулся Тони, однако сделал это для зверски избитого за день американского посла достаточно дружелюбно и на удивление даже спорить с тем, что в произошедшем своей вины не видит (а ту, которую видит, унесет с собой в могилу), не стал. Просто невиданное зрелище! Фишер был готов биться о заклад, что за последний час поступился большим количеством собственных убеждений, чем за всю свою сознательную - да и не сознательную, чего уж там мелочиться! - жизнь. Да уж. Ему кажется, или эта женщина действительно плохо на него влияет? И господин посол-атеист даже не поленился бы перекреститься, честное слово, ибо находясь в замкнутом помещении с этой женщиной осуществление подобного маневра явно было не грешно. А уж если начинать, то, согласитесь, прерываться, не распробовав вкуса, было бы явно не по-фишеровски.
И учитывая, какой вывод из данной фразы сделала самая логичная посольская логика, Фишер был бы рад скорее, чтобы она его не делала. Если бы успел. Но, разумеется, подумать о том, что мы говорим, как-то не судьба!

И, смерив женщину пугающим - больше себя, ага - оценивающим взглядом, Тони решительно кивнул Оливии, так и не расставшись со стаканом:
Четверть часа на исходе, мисс Кребтри. Надеюсь, синяки Вы маскируете настолько же профессионально, насколько Вы их ставите? - и, пожав плечами, мол, сами ввязались - теперь сами и выпутывайтесь, Фишер, призывая к действию, вопросительно вздернул бровь, чтобы затем неожиданно оптимистично подмигнуть своей - Гринденвальд, помоги! - да, теперь уже помощнице: - Учитывая Ваши методы, не думаю, что Вам требуется приглашение.

Эпизод закончен.

Отредактировано Anthony Fisher (2012-05-10 16:16:02)

+2


Вы здесь » .| 21st century breakdown » завершенные эпизоды; » Особенности национальной рыбалки


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно